Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «combien de fois avez-vous » (Français → Néerlandais) :
Combien de fois avez-vous utilisé le mot « stupéfiant » aujourd'hui ?
Hoe vaak heb je vandaag al 'prachtig' gezegd?
Combien de fois avez-vous entendu quelqu'un dire d'une personne qu'elle est folle, ou schizo, ou bipolaire, ou obsessionnelle ?
Hoe vaak heb je een persoon horen zeggen dat iemand een psycho, of schizo, of bipolair, of OCD is of heeft?
Combien de fois avez-vous été informé que des changements réels et importants ne sont pas possibles parce que la plupart des gens sont trop égoïstes, trop stupides ou trop paresseux pour essayer de faire une différence dans leur communauté?
Hoe vaak is er tegen jou gezegd dat echte verandering niet mogelijk is omdat de meeste mensen te egoïstisch, te stom of te lui zijn om iets in hun omgeving te veranderen?
Vous savez que la réponse est chiens, car vous avez consulté votre mémoire pour trouver combien de fois vous avez vu des chiens et des cochons en laisse.
Je wist dat omdat je snel in je geheugen naging hoe vaak je aangelijnde honden en varkens zag.
Avez-vous remarqué combien de fois j'ai dit le mot « vous » ? Vous devriez sentir qu'il vous est spécifiquement adressé, à vous et vous seul, qu'il répond à vos besoins et votre désir d'en savoir plus sur votre monde.
Is het je opgevallen hoe vaak ik 'jij', 'je' en 'jou' heb gebruikt? Je zou moeten voelen dat het specifiek op jou en 'alleen jij' is gericht, dat het je aanspreekt op je behoefte meer te leren over jouw wereld.
(Rires) Et je les ai laissés là.
je suis revenu deux mois plus tard, et les 26 enfants sont entrés et avaient l'air très très calmes,
j'ai dit, Et bien, avez-vous regardé ces trucs? Ils ont dit, Oui. Vous avez compris quelque chose? Non, rien. Alor
s j'ai dit, Et bien combien de temps avez-vous passé à vous entraîner avant de décider que vous n'aviez rien compris? Ils ont dit, On le regarde tous les jours. Alors j'ai dit, Depuis deu
...[+++]x mois, vous avez regardé des trucs que vous ne compreniez pas? Alors une fille de 12 ans a levé la main et a dit, littéralement, A part le fait qu'une mauvaise réplication de l'a molécule d'ADN provoque des maladies génétiques, nous n'avons rien compris. (Rires) (Applaudissements) (Rires) Il m'a fallu trois ans pour publier ça. Le British journal of Education Technology vient juste de le publier.
(Gelach) Ik liet ze dus bezig zijn. Ik kwam terug na twee maanden, en de 26 kinderen kwamen heel, heel stil binnen. Ik zei: Nou, heb je naar een van die dingen gekeken? Zij zei: Ja, dat hebben we gedaan. Heb je er iets van begrepen? Nee, niets. Dus zei ik: Wel, hoe lang zijn jullie er mee bezig geweest voordat jullie besloten dat je er niets van begreep? Zij zeiden: We zijn er elke dag mee bezig geweest. Dus zei ik: Zijn jullie twee maanden bezig geweest met zaken waar je niks van begreep? Een 12-jarige meisje steekt haar hand op en zegt: - letterlijk
- Afgezien van het feit dat onjuiste replicatie van het DNA-molecuul de oorzaak is van
...[+++]genetische ziekte, hebben we niets anders begrepen. (Gelach) (Applaus) (Gelach) Het kostte me drie jaar om dat te publiceren. Het is net gepubliceerd in het British Journal of Educational Technology.Si vous disposez de points de chargement partout, et que vous avez des stations d'échange de batterie partout, combien de fois en auriez vous besoin ?
Als je overal laadstations zou hebben, en overal wisselstations voor batterijen, hoe vaak zou je dan moeten wisselen?
Depuis que vous l'avez acheté, combien de fois vous a-t-il fallu plus que tendre le bras pour l'atteindre ?
Sinds je hem kocht, hoeveel uren is je telefoon meer dan een armlengte afstand van je geweest?
Vous entrez votre masse et taille, il calcule l'IMC. Bien sûr, il vous dit combien de calories vous dépensez avec votre entraînement et combien vous en avez ingérées si vous rentrez toute la nourriture. Il veut vraiment que vous entriez toute votre activité.
Je voert je lengte en gewicht in en het geeft je je BMI. En het vertelt je hoeveel calorieën je verbruikt door te bewegen, en hoeveel je hebt opgenomen als je al je eten hebt ingevoerd. Maar je moet echt alles wat je doet invoeren.
Et, réfléchissez un moment, combien de fois l'avez-vous écouté ?
En, denk eens na, hoe vaak heb je ernaar geluisterd?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
combien de fois avez-vous ->
Date index: 2022-07-09