Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "combien de ces planètes nous nous attendons " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, nous pouvons même chiffrer combien de ces planètes nous nous attendons maintenant à ce que notre Voie Lactée contienne.
We kunnen zelfs een schatting maken hoeveel van die planeten we kunnen verwachten in onze eigen Melkweg.
Mais les dégâts que nous constatons déjà sur cette planète nous montrent combien ce troisième point est dangereux, combien l'apparition du troisième réplicateur est risquée.
Maar de schade die al aan de planeet is aangebracht toont aan hoe gevaarlijk dit derde punt is, dat derde gevaarspunt, de komst van de derde replicator.
Peut-être qu'alors, nous regarderons la Terre et nous verrons un peuple parmi tant d'autres, et peut-être qu'alors, nous regarderons la Terre, alors que nous luttons pour survivre sur Mars, et nous réaliserons combien la planète-mère est précieuse.
Misschien kijken we dan terug naar de Aarde en beseffen dat daar één volk leeft in plaats van vele. En misschien, als we naar de Aarde kijken terwijl we vechten om te overleven op Mars, zullen we beseffen hoe kostbaar de thuisplaneet is.
Nous ne savons pas combien de planètes il y a dans l'univers, mais dix à la puissance 20, c'est-à-dire 100 milliards de milliards, en est une bonne approximation.
We weten niet hoeveel planeten het heelal telt, maar een goede schatting is 10^20, of 100 miljard miljard.
Basho, en 17 syllabes, a juxtaposé un océan houleux agité par une tempête maintenant enfuie, et a capturé la quasi impossible beauté de notre galaxie natale, avec ses millions d'étoiles, ses centaines et centaines -- qui sait combien -- de planètes, peut-être même un océan, que probablement nous appellerons Sylvia le moment venu.
Basho vatte in 17 naast elkaar geplaatste lettergrepen een woelige oceaan gedreven door een nu voorbije storm, en gaf de bijna onmogelijke schoonheid van ons eigen sterrenstelsel met zijn miljoenen sterren weer. Waarschijnlijk honderden en honderden sterren - wie weet hoeveel - planeten, misschien zelfs een oceaan die we waarschijnlijk ooit Sylvia zullen noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
combien de ces planètes nous nous attendons ->
Date index: 2024-12-29