Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "combien avons-nous dépensé " (Frans → Nederlands) :

Combien avons-nous dépensé en Afghanistan cette année ?

Hoeveel hebben we dit jaar aan Afghanistan besteed?
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada : Nos écoles défaillantes. Trop c'est trop ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -
Geoffrey Canada: Onze falende scholen. Het is genoeg geweest! - TED Talks -


Et comme vous le voyez, pour la plupart de l'histoire récente, à l'exception d'une brève période, nous avons constamment dépensé plus que ce que nous recevons.

Je kan zien dat voor het grootste gedeelte van de recente geschiedenis, met uitzondering van een korte periode, we altijd meer hebben uitgegeven dan opgehaald.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -


Nous ne mesurons pas combien un pays dépense pour ses services de santé, nous mesurons la durée et la qualité de vie des gens.

We meten niet hoeveel een land besteedt aan gezondheidszorg, maar we meten de lengte en de kwaliteit van de levens van mensen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que l'Indice du Progrès Social révèle sur votre pays - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -
Wat de Index Sociale Vooruitgang kan onthullen over jouw land - TED Talks -


Alors j'ai écrit un post sur le fait que j'étais en colère contre lui, c'était vraiment un tyran, il ne me laissait pas acheter ce banjo. Ceux qui me connaissaient ont compris ma plaisanterie. C'est Mena, c'est comme ça que je plaisante avec les gens. Parce que la plaisanterie, c'est qu'il n'est pas un tyran : il est tellement aimant et tellement adorable qu'il me laisse le travestir et mettre des photos de lui sur mon blog. Et -- (Rires) -- et s'il savait que je suis en train de montrer ça, je l'ai mis aujourd'hui, il me tuerait. Mais en fait, j'ai écrit cela, mes amis l'ont lu, et ils se sont dit, oh, cette Mena, elle a écrit un post sur le fait de vouloir une bêtise et elle fait l'idiote. Mais j'ai reçu des e-mails de gens qui disaient: ...[+++]

Ik schreef een stukje over hoe kwaad ik op hem was. Hij was een tiran want hij liet mij geen banjo kopen. De mensen die mij kennen, begrepen mijn grap. Dit is Mena, zo houd ik mensen voor de gek. De grap is dat deze persoon geen tiran is; deze persoon is zo liefhebbend en zo vriendelijk dat hij zich door mij laat verkleden en foto's van hem op mijn blog laat plaatsen. (Gelach) Als hij zou weten dat ik dit nu zou laten zien -- ik heb dit er vandaag in gezet -- hij zou me vermoorden. Het ging erom dat mijn vrienden het zouden lezen en zouden denken: Mena heeft een stukje geschreven over dat stomme ding dat ze wil hebben en hoe stom ze kan zijn. Maar ik kreeg e-mails van mensen die schreven: O mijn god, wat een klootzak is jouw man. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mena (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott parle des blogs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mena (...) [HTML] [2016-01-01]
Mena Trott over blogs - TED Talks -
Mena Trott over blogs - TED Talks -


Combien de fois la technologie nous interrompt-elle de ce que nous devrions vraiment faire ? Au travail et lors des loisirs, nous passons énormément de temps à être distraits par des messages — au lieu de nous aider à bien dépenser notre temps, nous avons souvent l'impression que notre technologie nous vole notre temps. Le concepteur Tristan Harris offre de nouvelles idées pour une technologie qui crée des interactions plus significatives. Il demande : « A quoi ressemblera le futur de la technologie si vous la créez pour des valeurs humaines plus profondes ? »

Hoe vaak worden we door technologie niet onderbroken bij waar we eigenlijk mee bezig zijn? We verkwisten ontzettend veel tijd door opdringerige pings en pop-ups — in plaats dat ze ons helpt onze tijd goed te besteden, lijkt het soms alsof technologie alleen maar tijd van ons steelt. Design-denker Tristan Harris biedt ons interessante nieuwe ideeën voor technologie die betekenisvollere interactie kan ondersteunen. Hij vraagt: Hoe kan de toekomst van technologie eruitzien als onze ontwerpen de diepere menselijke waarden zouden dienen?
https://www.ted.com/talks/tris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment une technologie meilleure pourrait nous protéger des distractions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe technologie ons kan behoeden voor interrupties - TED Talks -
Hoe technologie ons kan behoeden voor interrupties - TED Talks -


Ce qui veut dire, quand vous faites la multiplication, que l'on peut estimer le coût non de la simple liberté, mais d'une liberté durable pour la totalité des 27 millions de gens en esclavage sur la planète à quelque chose autour de 10,8 milliards de dollars, ce que les Américains dépensent en chips et en bretzels, ce que Seattle va dépenser sur son système de train léger, ce que l'on dépense chaque année d'ordinaire, aux Etats-Unis, en blue-jeans ou dans la dernière période des fêtes quand nous avons acheté comme cadeaux Gameboys, Ipods et autres jouets high-tech, nous avons ...[+++]

Dat betekent, als je het uitrekent, dat de geraamde kosten voor niet alleen vrijheid, maar voor duurzame vrijheid voor de gehele 27 miljoen mensen in slavernij op de planeet ongeveer 10,8 miljard dollar is. Amerikanen geven dat bedrag jaarlijks uit aan chips en zoutjes. Seattle gaat het besteden aan zijn tramsysteem. Het zijn de jaarlijkse uitgaven in dit land voor bluejeans. In de laatste kerstperiode, toen we gameboys, iPods en andere hightech cadeaus kochten, gaven we 10,8 miljard dollar uit.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -


Il n'y a pas de différence ici entre classes, entre noirs ou blancs, fortunés ou pas. Simplement, si vous êtes talentueux, si vous avez la vocation et la volonté d'être ici vous venez, vous participez à la musique. Pendant la tournée récente de l'orchestre de la jeunesse vénézuélienne Simon Bolivar, aux États-Unis et en Europe nous avons vu combien notre musique pouvait émouvoir profondément le jeune public ; nous avons vu combien notre musique pouvait émouvoir profondément le jeune public ; nous avons vu les en ...[+++]

Kind: Er is hier geen verschil tussen de klassen, blank of zwart, geld of geen geld. Simpelweg: als je talent hebt, als je je geroepen voelt en je de wil hebt om hier te zijn, dan geraak je binnen, deel je met ons en maak je muziek. JA: Tijdens de recente tournee van het Simon Bolivar Jeugdorkest van Venezuela door de VS en Europa zagen we hoe onze muziek de jonge toehoorders tot in het diepste van hun ziel raakte, hoe kinderen en jongeren het podium opstormden om de jasjes van onze muzikanten te krijgen, hoe de staande ovaties, soms 30 minuten lang, geen einde leken te kennen, en hoe het publiek, na afloop van het concert, de straat opg ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jose Antonio Abreu parle des enfants transformés par la musique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jose (...) [HTML] [2016-01-01]
Jose Antonio Abreu over kinderen die getransformeerd worden door muziek - TED Talks -
Jose Antonio Abreu over kinderen die getransformeerd worden door muziek - TED Talks -


Mais quand vous soignez 500 millions d'enfants plusieurs fois -- 20, 30 centimes pour soigner un enfant -- ça n'est pas beaucoup d'argent. Mais à l'heure actuelle nous n'en avons pas assez. Nous avons un gros trou dans le porte-monnaie. Nous réduisons les dépenses. Et à chaque fois que nous réduisons les dépenses, davantage d'endroits sont réinfectés qui n'auraient pas dû l'être, et ça nous ralentit.

Maar als je 500 miljoen kinderen meerdere malen moet bereiken dan is 20, 30 cent om een​kind te bereiken niet erg veel. Maar net nu hebben we er niet genoeg van. We zitten een groot gat. We moeten besparen. En elke keer dat we bezuinigen raken meer plaatsen besmet waar dat niet zou mogen gebeuren en verliest de hele actie haar élan.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


En arrivant à Movember 2006, nous avons dépensé tout l'argent de Foster, nous avons dépensé tout l'argent que j'avais et essentiellement il ne nous restait plus rien, et nous avions convaincu tous nos fournisseurs -- les agences de créativité, les agences de développement web, les sociétés d'hébergement web, et ainsi de suite -- à retarder les paiements jusqu'au mois de décembre.

In de aanloop naar Movember 2006 zaten we door het geld van Foster's, zaten we door mijn eigen geld en was het geld op. We overtuigden alle leveranciers -- reclamebureaus, webontwikkelingsbureaus, hostingbedrijven -- om hun factuur uit te stellen tot december.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: La santé des hommes, une moustache à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -
Adam Garone: Gezondere mannen, snor per snor - TED Talks -


Donc nous avons notre réservoir. Combien de temps faudra-t-il pour le remplir, et c'est tout. Comme nous sommes au 21e siècle et que nous aimerions parler du monde réel concrètement, pas en dessin ou en image, comme c'est souvent le cas dans les livres, nous sortons et en prenons une photo. Maintenant nous en avons la réalité. Combien de temps faudra-t-il pour le remplir? Encore mieux, nous faisons une vidéo, de quelqu'un en train de le remplir.

Dus nu hebben we een watertank. Hoe lang zal het duren om deze te vullen, en dat is het. En omdat we nu eenmaal in de 21ste eeuw leven, en we graag praten over de wereld zoals hij is, en niet door middel van prentjes of schetsen die je zo vaak terugvindt in cursussen, nemen we er gewoon een foto van. Dus nu hebben we het echte ding. Hoe lang zal het duren om hem te vullen ? Of nog beter, we maken gewoon een film, een film van iemand die een tank vult.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer : les cours de maths ont besoin d'un lifting - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien avons-nous dépensé ->

Date index: 2023-07-17
w