Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «colère nous » (Français → Néerlandais) :

Cela nous fait nous sentir dangereusement jaloux et en colère - ainsi que honteux et coupables de cette colère.

Het complexe is dat het niet uitmaakt hoeveel onze ouders ook van ons houden, kunnen ze dit nooit seksueel tonen en zullen ze altijd met een andere partner leven.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PSYCHOTHERAPY - Sigmund Freud - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PSYCHOTHERAPY - Sigmund Freud - author:The School of Life
PSYCHOTHERAPY - Sigmund Freud - author:The School of Life


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Chers amis, depuis des siècles, on nous a appris que la colère, c'est mal.

Vrienden, ons is eeuwenlang voorgehouden dat je niet boos mag worden.
https://www.ted.com/talks/kail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire la paix? Mettez-vous en colère - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kail (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -


J'ai 3 petits-enfants. Quand des étudiants me disent au lycée ou à l'université Nous sommes en colère. ou Nous sommes remplis de désespoir car nous pensons que vous avez compromis notre futur et qu'il n'y a plus rien à faire. et que je regarde dans les yeux de mon petit-fils et repense à tout ce que nous avons fait à la Terre

Ik heb drie jonge kleinkinderen, en als een paar van deze studenten op de middelbare school of universiteit tegen me zou zeggen: We zijn boos, of We zijn vervuld van wanhoop, omdat wij denken dat jullie onze toekomst op spel hebben gezet, en we er niets aan kunnen doen. Ik kijk in de ogen van mijn kleinkinderen, en ik denk na over hoeveel schade we deze planeet hebben toegebracht sinds ik zo oud was als zij.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


On ne peut pas être une meute en colère. on ne peut pas avoir de rancunes. Du genre moi, je ne chasse pas l'antilope de ce type. Il m'a gonflé. Qu'il la chasse tout seul, son antilope. La meute doit être capable de mettre son ego de côté, d'être coopérative et d'être soudée. En d'autres termes, on se retrouve avec une culture remarquablement similaire à celle des Taruhumara -- une tribu qui est restée inchangée depuis l'âge de pierre. C'est un argument vraiment indiscutable que les Tarahumara font peut-être exactement ce que nous avons tous fait pen ...[+++]

Je kunt niet sikkeneurig zijn. Er kunnen geen conflicten zijn. Zoals: Ik ga echt niet achter zijn antilope aan. Hij is stom. Laat hem lekker achter zijn eigen antilope jagen. De groep moet zijn ego kunnen laten varen, kunnen samenwerken en bij elkaar blijven. Uiteindelijk krijg je, met andere woorden, een cultuur die best doet denken aan die van de Tarahumara -- een stam die onveranderd gebleven is sinds het Stenen Tijdperk. Het is een interessante gedachte dat de Tarahumara misschien dat doen wat wij allemaal twee miljoen jaar hebben gedaan. Dat wij het zijn, in deze tijd, die van het pad af geraakt zijn.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Sommes-nous nés pour courir? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -


Si nous pouvons mettre notre colère dans un moteur, elle peut nous faire avancer, elle peut nous faire traverser des moments terribles et elle peut nous donner une vraie puissance intérieure.

Als we onze woede in een motor steken, kan hij ons vooruit drijven, kan hij ons door vreselijke momenten voeren en het kan ons échte innerlijke kracht geven.
https://www.ted.com/talks/scil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy : Combattre par la non-violence - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/scil (...) [HTML] [2016-01-01]
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -
Scilla Elworthy: Geweldloos vechten - TED Talks -


Ainsi, si nous observons de notre propre expérience -- la colère, la haine, la jalousie, l’arrogance, le désir obsessionnel, l’appât du gain -- ils ne nous laissent pas dans un si bon état d’esprit une fois que nous les avons ressentis.

Als we nu naar onze eigen ervaring kijken -- woede, haat, jaloezie, arrogantie, obsessief verlangen, inhaligheid -- ze laten ons in niet zo'n goede staat achter nadat we ze ervaren hebben.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard : les habitudes du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -


Ainsi, on nous dit Mon pardon englobe toute chose. Ainsi, on nous dit Mon pardon prend le dessus sur ma colère. Puissions-nous tous être dotés de la grâce du pardon.

Zo wordt ons verteld dat mijn barmhartigheid alle dingen omvat. Zo wordt ons verteld dat mijn barmhartigheid voorrang heeft op mijn woede. Mogen wij allen deelhebben aan die genade.
https://www.ted.com/talks/zahr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi : Pourquoi la révolution libyenne n'a-t-elle pas marché — et qu'est-ce qui pourrait fonctionner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zahr (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -


Et nous devons construire là-dessus. Je manifestais avec quelques-unes des familles des Sages Universels, et j'ai vu une pancarte, un peu plus loin devant moi, mais nous étions si serrés, parce qu'après tout, nous étions 400 000 dans les rues de New York. Et je ne pouvais pas aller jusqu'à cette pancarte. J'aurais voulu pouvoir me tenir sous cette pancarte parce qu'elle disait : « Mamies en Colère ! » (Rires) C'est ce que j'ai ressenti. Et j'ai cinq petits-enfants maintenant. En tant que grand-mère irlandaise, je suis très heureuse d'en avoir cinq, et je ...[+++]

Daar moeten we op verder bouwen. Ik marcheerde met enkelen van 'The Elders' en zag een beetje verder een bord, maar we liepen zo dicht op elkaar gepakt - want er waren 400.000 mensen in de straten van New York - dus ik kon er niet bij geraken, maar ik was graag achter dat bord opgestapt, omdat er Kwaaie Oma’s! op stond. (Gelach) Dat is wat ik voelde. Ik heb nu vijf kleinkinderen. Ik voel me heel gelukkig als Ierse grootmoeder met vijf kleinkinderen. Ik denk na over hun wereld, en hoe hij zal uitzien als ze hem zullen delen met ongeveer 9 miljard mensen in 2050.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi le changement climatique est une menace aux Droits de l'Homme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -
Waarom klimaatverandering een bedreiging is voor de mensenrechten - TED Talks -


Les deux partis doivent absolument la résoudre, mais aucun des deux ne veut être le premier à le faire. Aucun des partis n'a de raison de la résoudre une seconde avant qu'elle n'arrive. Donc il m'a dit, en Décembre, tu vas voir un tas de négociations féroces, de négociations échouées, des rapports de conférences téléphoniques qui n'aboutissent pas, des gens qui disent que rien du tout ne se passe, et soudain, aux environs de Noël ou du jour de l'An, on va entendre: « Ok, ils ont tout résolu. » Il m'a dit cela il y a quelques mois. Il disait qu'il était sur à 98% qu'ils arriveraient à résoudre le problème. Et aujourd'hui, j'ai reçu un email de lui disant, d'accord, nous sommes su ...[+++]

Beide partijen moeten eruit zien te komen maar geen van beiden wil gezien worden als de eerste die het oplost. Geen van beide partijen heeft er voordeel bij om het één seconde vroeger op te lossen dan nodig. In december ga je boze onderhandelingen zien, onderhandelingen die afbreken, telefoongesprekken die niet goed verlopen, mensen die zeggen dat er helemaal niets gebeurt en ergens rond Kerstmis of Nieuwjaar gaan we horen dat ineens alles is opgelost. Dat was een paar maanden geleden. Hij zei dat hij er 98 % zeker van was dat ze het zouden oplossen. en vandaag kreeg ik een e-mail waarin hij zei dat hij nu voor 80 % zeker was dat ze het gingen oplossen. Dat zette me aan het denken. Ik hou van die momenten in de Amerikaanse geschiedenis van hevige partij ...[+++]
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Ce que nous avons appris en nous balançant au bord de la falaise fiscale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -
Adam Davidson: Wat we leerden door te stoeien met de 'fiscal cliff' - TED Talks -




D'autres ont cherché : colère     cela nous     mettent en colère     presque rien sous     nous     sommes en colère     l'université nous     meute en colère     mettre notre colère     ma colère     mamies en colère     folies de colère     colère nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

colère nous ->

Date index: 2025-04-24
w