Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "colorés que nous " (Frans → Nederlands) :
Nous nous souvenons quand nous sommes capables de prendre une information et une expérience et de comprendre pourquoi c'est significatif, pourquoi c'est important, pourquoi c'est coloré, quand nous sommes capables de le transformer pour que ce soit logique à la lumière de toutes les autres choses qui flottent dans nos esprits, lorsque nous sommes capables de transformer des Boulanger en boulangers.
We onthouden wanneer we in staat zijn om een stukje informatie en ervaring te nemen en uit te vinden wat voor ons de strekking is, waarom het belangrijk is, waarom het kleurrijk is, als we in staat zijn om het om te zetten op zo'n manier dat het zinnig wordt als je nagaat dat er veel meer dingen in ons hoofd zitten, wanneer we in staat zijn om Bakkers om te vormen tot bakkers.
Bien sûr, l'hématome est très douloureux et il y a très peu de chances que vous appréciez la coloration que ça prend. Mais nous savons tous que l'hématome en lui-même n'est pas le problème.
Je vergaat natuurlijk van de pijn en de blauwe plek ziet er uiteraard niet uit, maar we weten allemaal, dat de blauwe plek op zich niet het probleem is.
On peut injecter ces colorants dans la circulation sanguine, de sorte que lorsque l'on coud un vaisseau sanguin et contournons un blocage sur le cœur, nous pouvons voir si nous faisons réellement la connexion, avant de refermer le patient. C'est quelque chose que nous ne pouvions pas faire autrefois sans radiations.
We kunnen deze kleurstoffen injecteren in de bloedbaan, zodat als we een nieuw bloedvat plaatsen en een blokkade aan het hart passeren, we kunnen zien of we de verbinding daadwerkelijk hebben gemaakt, voordat we de patiënt weer dichtmaken. Dat is iets wat we niet eerder konden doen, zonder bestraling.
qui ont des propriétés géométriques fractales, et cela m'a aidé à façonn
er toute la façade. Nous construisons celle-ci avec ces petits morceaux préfabriqués qui sont les fenêtres qui laissent entrer l'air et la lumière d'une manière contrôlée à l'intérieur du bâtiment. Et ceci est complété pa
r ces petits verres colorés qui utilisent la lumière provenant de l'intérieur du bâtiment pour éclairer le bâtiment la nuit. Avec ces idées, il n'a pas été facile au début de convaincre les promoteurs parce qu'ils pensaient : « Ça, ce n'est pas un
...[+++] centre commercial. Nous n'avons pas demandé ça. » Mais ensuite, nous avons tous compris que cette idée du marché serait beaucoup plus rentable que l'idée d'un centre commercial parce que fondamentalement ils avaient plus de commerces à vendre.
Die steeds terugkerende geometrische kenmerken hielpen mij om de gevel vorm te geven. Die bouwen we nu met kleine prefabstukken de ramen die lucht en licht op een gecontroleerde manier binnenlaten. Dit wordt aangevuld door kleine, gekleurde glazen waardoor het licht van binnen 's nachts het gebouw laat oplichten. Het viel niet mee om de ontwikkelaars van deze ideeën te overtuigen. Die zeiden: Dit is geen winkelcentrum. Hier hebben we niet om gevraagd. Tot we inzagen dat het idee van de markt veel winstgevender was dan een winkelcentrum omdat ze meer winkels konden verkopen.
En gros, nous avons mis au point un moyen de colorer les tissus et d'établir un code couleur du champ opératoire.
Kortom, we vonden een manier om weefsel en het chirurgische veld een kleurcode te geven.
Nous allons ensuite lui appliquer l'un de ces colorants, et nous allons le scanner.
Dan gaan we het kleuren met kleurstof en scannen.
Nous avons 120 institutions partenaires partout dans le monde, dans ces pays colorés en orange.
We hebben 120 partnerorganisaties in heel de wereld, in al de landen die oranje gekleurd zijn.
Maintenant, vous pourriez dire, D'accord, nous mangeons 500 grammes juste par accident. Nous le faisons même exprès dans de nombreux aliments. J'ai seulement deux produits ici sur la diapo -- des biscuits roses ou des bâtonnets de surimi ou, si vous préférez, du Campari. De nombreux produits alimentaires de couleur rouge sont colorés par une teinture naturelle.
Nu kun je zeggen, Oké, dus we eten per ongeluk 500 gram. We doen het zelfs met opzet bij een heleboel etenswaren die we kennen. Ik heb slechts twee producten hier op de slide roze koekjes of surimistaafjes (imitatiekrab) of, als je wil, Campari. Een heleboel van onze roodgekleurde etenswaren zijn gekleurd met een natuurlijke kleurstof.
Quelle importance cela a-t-il? dirent-elles, Une balle ne fait pas la distinction entre un musulman et un chrétien. Ce petit groupe de femmes décida de provoquer l'arrêt de la guerre. Et elles choisirent d'utiliser leurs traditions
pour exprimer leurs vues. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijo
ux et des vêtements colorés. Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage.
Comme le dit Layma, Nous portions ...[+++]le blanc pour indiquer que nous étions en faveur de la paix. Elles se tenaient debout le long de la route sur laquelle le convoi motorisé de Charles Taylor passait chaque jour. Elles y furent pendant des semaines, tout d'abord juste 10, puis 20, puis 50 puis des centaines de femmes habillées de blanc, chantant, dansant, disant qu'elles voulaient la paix.
'Wat maakt het uit? zeiden ze: Een kogel maakt geen onderscheid tussen een moslim en een christen. Deze kleine groep vrouwen was vastbesloten om een einde aan de oorlog te maken. Ze kozen er voor om hun tradities te gebruiken om een punt te maken. Liberiaanse vrouwen dragen mee
stal heel veel sieraden en kleurrijke kleding. Voor het protest gingen ze allemaal gekleed in het wit, zonder make-up. Zoals Layma zei: We droegen het wit als symbool voor de vrede. Ze stonden aan de kant van de weg waar Charles Taylor zijn colonne elke dag voorbij kwam. Ze stonden daar weken aan een stuk. Eerst slechts met 10, daarna met 20, daarna met 50, vervolg
...[+++]ens honderden vrouwen in het wit, zingend, dansend, verklarend dat ze vrede wilden.Et maintenant, vous voyez cette étrange chose sous-marine, qui ressemble à un fonds corallien ? C'est en réalité une trachée-artère. Et ces globules colorés sont des microbes identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce, en ce moment même, tout autour de nous.
Bekijk nu dit vreemde, onderwater, koraalrif-achtige ding. Het is eigenlijk iemands luchtpijp. En die gekleurde klodders zijn microben die in de lucht in deze kamer rondzweven, nu, overal om ons heen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
colorés que nous ->
Date index: 2024-01-07