Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «collaboration avec des partenaires tels » (Français → Néerlandais) :
Notre équipe accélère ce genre d'économies de pétrole avec ce que nous appelons « l' acupuncture institutionnelle ». Nous trouvons où la logique commerciale est congestionnée et ne coule pas correctement, nous plantons de petites aiguilles dedans pour qu'elle s'écoule, en collaboration avec des partenaires tels que Ford, Walmart et le Pentagone. Et la longue transition est déjà en bonne voie.
Ons team versnelt dit soort oliebesparingen door wat we noemen institutionele acupunctuur . We kijken waar de bedrijfslogica 'vastzit' en steken er naaldjes in om de stroming te stimuleren, bij partners als Ford, Walmart en het Pentagon. De lange overgang is al lang begonnen.
Chris Milk utilise des technologies de pointe pour produire des films à la fois étonnants et ravissants. Mais pour Chris, l'histoire humaine est la force motrice derrière tout ce qu'il fait. Dans cette courte vidéo, il nous parle de ses collaborations avec des musiciens tels que Kanye West et Arcade Fire, et présente ses dernières expériences époustouflantes avec la réalité virtuelle.
Chris Milk maakt gebruik van de meest geavanceerde technieken om verbazingwekkende films vol betovering en charme te maken. Maar voor Milk is het menselijke verhaal de drijvende kracht achter alles wat hij doet. In deze korte, innemende talk laat hij enkele samenwerkingsprojecten zien met musici, waaronder Kanye West en Arcade Fire, en beschrijft hij de meest recente, breinbrekende experimenten met virtual reality.
Et avec nos partenaires du secteur social, tels que ACLU, PBS, le Sierra Club et le NRDC, une fois que les gens avaient vu le film, il y avait un mouvement auquel ils pouvaient participer pour faire une différence.
Maar met onze sociale partners, zoals de ACLU en PBS en de Sierra Club en de NRDC, konden mensen daadwerkelijk iets doen wanneer ze die films hadden gezien.
Et une des premières innovations, qui continue toujo
urs, et de créer un sens d'appartenance de la communauté au problè
me, et de s'engager avec eux comme partenaire, et voici un tel événement, voici un camp communautaire simplement organisé par la propre communauté, où ils trouvent un endroit, organise le volontariat, et ensuite on fera notre partie, vous savez, vérifier leurs visions, et alors vous avez des docteurs qui trouvent quel est le problème et décide quel genre de test doit être fait ensu
ite, et ensuite ces ...[+++]tests sont faits par les techniciens qui vérifient les lunettes, ou font un contrôle pour le glaucome.
Een van de eerste, nog steeds toegepaste innovaties is het neerleggen van het probleem bij de gemeenschap en het dan gezamenlijk aanpakken. Hier zie je zo'n bijeenkomst. Een dorpskamp, helemaal georganiseerd door de dorpsgemeenschap zelf. Zij zorgen voor een plek en vrijwilligers en dan komen wij aan bod. Eerst oogcontrole, dan zijn er dokters, die kijken wat het probleem is en bepalen welke testen nodig zijn, die vervolgens worden uitgevoerd door technici, die een brilcontrole doen, of onderzoek naar glaucoma (groene staar).
Natalie MacMaster et son partenaire Donnell Leahy jouent plusieurs airs traditionnels de Cap Breton — un style de violon folk léger et mélancolique. Une collaboration inspirée qui vous entraînera à taper dans vos mains et peut-être même à danser.
Natalie MacMaster en haar muzikale partner Donnell Leahy spelen diverse wijsjes volgens de Cape Breton-traditie — een levendige, gevoelige stijl van volksmuziek op de viool. Het is een inspirerende samenwerking die ervoor zorgt dat je mee zult klappen (en misschien dansen).
Cette nouvelle économie culturelle s'appe
lle la consommation collaborative. Des personnes comme Sebastian en deviennent des micro-entrepreneurs. Ils peuvent donc gagner de l'argent et en mettre de côté par le biais de leurs actifs existants. Le secret de la réussite du marché de la consommation collaborative tel que A
irbnb ne réside pas dans l'inventaire ou dans l'argent, mais bien dans la capacité de la technologie à établir des liens de confiance entre des inconnus. Sebastian a commencé à réellement s'intéresser à ce projet durant l
...[+++]es émeutes qui ont eu lieu à Londres l'été dernier. Il se réveilla vers 9h, consulta sa boîte e-mail et vit que plusieurs personnes lui avaient laissé des messages pour vérifier s'il allait bien. Il s'agissait d'anciens invités du monde entier qui s'inquiétaient pour lui car les émeutes s'étaient produites juste en bas de la rue et voulaient savoir s'il avait besoin de quoi que ce soit. Sebastian m'a raconté : « Treize anciens invités m'ont contacté avant même que ma propre mère le fasse ». (Rires) Cette petite anecdote décrit précisément pourquoi je suis si passionnée par le concept de la consommation collaborative et pourquoi j'ai décidé, après avoir terminé l'écriture de mon livre, d'en faire un phénomène global.
Deze econo
mie en cultuur heet collaboratieve consumptie. Het maakt van mensen als Sebastian micro-onderne
mers. Zij kunnen zo geld verdienen én besparen door middel van hun bezittingen. Maar de echte magie en geheime bron achter collaboratieve consumptie-markten als Airbnb is niet de inventaris of het geld. Het is het benutten van technologie om vertrouwen te bouwen tussen vreemden. Die kant van Airbnb trof Sebastian verleden zomer tijdens de Londense rellen. Hij werd rond 9 uur wakker en checkte zijn mail. Hij zag een stel berichten w
...[+++]aarin hem gevraagd werd of alles goed was met hem. Voormalige gasten uit de hele wereld hadden gezien dat de rellen net verderop plaatsvonden, en wilden weten of hij iets nodig had. Sebastian vertelde me: Dertien voormalige gasten contacteerden me voordat mijn eigen moeder belde. (Gelach) Die kleine anekdote raakt aan het hart van waarom ik zo warm loop voor collaboratieve consumptie en waarom ik na voltooiing van mijn boek besloot te trachten hier een wereldwijde beweging van te maken.Ils s'attaquent aux problèmes en collaborant, parfois même en se montrant plus malins que les chercheurs et en manipulant leurs partenaires.
Ze pakken problemen ook samen aan, zijn soms de onderzoekers te slim af, en manipuleren hun partner.
C'est un modèle fantastique de collaboration, des partenaires de réflexion qui ne sont pas des chambres d'écho.
Het is een fantastisch samenwerkingsmodel -- denkpartners die geen echokamers zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
collaboration avec des partenaires tels ->
Date index: 2021-09-22