Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «co2 sont équivalentes aux » (Français → Néerlandais) :
Les émissions de CO2 sont équivalentes aux émissions de tous les gaz à effet de serre et des particules qui causent le réchauffement, convertis en CO2.
CO2-uitstoot staat gelijk aan alle broeikasgassen en -deeltjes die opwarming veroorzaken, en omgezet worden naar CO2.
Mais mon rêve est que, si vous
pouvez faire que ce soit économique, et répondre aux contraintes de CO2, alors les sceptiques diront : OK, ça m'est égal qu'il ne rejette pas de CO2, j'aurais préféré qu'il émette du CO2, mais je crois que je vais l'accepter parce que c'est
meilleur marché que ceux d'avant. (Applaudissements) CA: Et alors, ce serait votre réponse à l'argument de Bjorn Lomborg, que, si on dépense toute cette énergie à essayer de résoudre le problème du CO2, ça va l'emporter tous les autres objectifs, comme d'essayer de dé
...[+++]barrasser le monde de la pauvreté et du paludisme, etc. Que c'est un gaspillage stupide des ressources que de dépenser de l'argent pour ça,quand il y a bien mieux à faire. BG: Eh bien, les dépenses réellement consacrées en Recherche & Développement -- disons, si les États-Unis dépensaient 10 milliards de plus par an qu'actuellement -- ce ne serait pas si dramatique. Ça ne remettrait pas les autres postes de dépense en cause. Là où les gens raisonnables peuvent ne pas être d'accord, et on parle ici de grosses sommes, c'est quand vous avez quelque chose de pas économique, et que vous essayez de le financer. C'est surtout ça, pour moi, qui est du gâchis.
Maar mijn droom is dat, al
s je het economisch kunt maken, én laat voldoen aan de CO2-beperkingen, vervolgens de sceptici zeggen, oké, het kan me niet schelen dat er geen CO2 uit komt, ik zou misschien zelfs wensen dat er wel CO2 uit kwam, maar ik zal het maar accepteren omdat het goedkoper is dan eerst. (Applaus) CA: En dat zou uw reactie zijn op het argument van Bjorn Lomborg, dat eigenlijk als je al deze energie besteedt aan het oplossen van het CO2-probleem, gaat dat ten koste van al je andere doelen om te proberen de wereld te verlossen van armoede en malaria, enzovoort. Het is een domme verspilling van hulpbronnen om geld daar aan t
...[+++]e besteden als er betere dingen zijn die we ermee kunnen doen. BG: Nou, de werkelijke uitgaven voor dat R& D gedeelte -- zeg dat de VS per jaar 10 miljard meer moeten besteden dan nu -- is niet zo dramatisch. Het hoeft niet weggehaald worden bij andere dingen. Het loopt pas echt in grote bedragen, en hierover kunnen redelijke mensen van mening verschillen, wanneer je iets dat oneconomisch is, probeert te financieren. Dat is, volgens mij, meestal een verspilling.Nous avons besoin d'une taxe sur le CO2, équivalente en revenu, qui remplacerait la taxe sur l'emploi, inventée par Bismark -- et depuis, les choses ont changé depuis le 19ème siècle.
We hebben een CO2-taks nodig, inkomstenneutraal, om de belasting op arbeid te vervangen, die werd ingesteld door Bismarck, en er is wel wat veranderd sinds de 19de eeuw.
Par exemple, à partir du troisième organisme que nous avons séquencé, Methanococcus jannaschii: il vit à des températures équivalentes à l'eau bouillante, sa source d'énergie est l'hydrogène et tout son carbone vient du CO2 qu'il récupère dans l'environnement.
Bijvoorbeeld bij het derde organisme waarvan we de sequentie bepaalden, Methanococcus jannaschii: het leeft in kokende watertemperaturen, heeft als energiebron waterstof en haalt al zijn koolstof uit de CO2 die het in de omgeving vindt.
Ils ont emprunté la recette aux barrières de corail. Et ils utilisent le CO2 comme matériau dans le ciment, dans le béton. Alors qu'habituellement le ciment émet une tonne de CO2 pour chaque tonne de ciment.
Zij hebben het recept van het koraalrif overgenomen. En ze gebruiken CO2 als grondstof in cement, in beton. In tegenstelling tot cement dat gewoonlijk een ton CO2 uitstoot voor elke ton cement.
On met des eaux usées et une source de CO2 dans notre structure flottante, et les eaux usées fournissent des nutriments aux algues pour qu'elle se développent, et elles emprisonnent le CO2 qui autrement serait libéré dans l'atmosphère comme gaz à effet de serre.
We pompen afvalwater en CO2 in onze drijvende structuur. Het afvalwater bevat voedingsstoffen om de algen te laten groeien. Ze leggen het CO2 vast dat anders de atmosfeer zou ingaan als broeikasgas.
Mais demain, cela peut être, pour s'attaquer aux problèmes qui s'annoncent -- pensez au changement climatique ou aux émissions de CO2 -- comment nous pouvons passer du monde numérique au monde physique.
Maar morgen zou het kunnen om de huidige aanwezige uitdagingen aan te pakken -- denk aan klimaatverandering of CO2-uitstoot -- hoe we van de digitale naar de fysieke wereld kunnen.
Et pensez à cela comme passer une ville au bulldozer ou une forêt,
parce que ça balaye tout. Et la destruction de l'habitat est incroyable. C'est une photo, une photo typique, à quoi les plateaux continentales du monde ressemblent. Vous pouvez voir les lignes au fond, pareilles aux lignes que vous pouvez voir dans un champ qui vient d'être labouré pour planter du maïs. Ceci était une fo
rêt d'éponges et de coraux , qui est un habitat critique pour le développement des poissons. C'est maintenant de la boue. Et la zone au fond de l'océan
...[+++] qui a été transformée d'une forêt en un plan de boue, en un parking, est équivalente à la zone entière de toutes les forêts qui ont été coupées sur toute la terre dans l'histoire de l'humanité. Et nous sommes arrivés à faire ceci pendant les 100 à 150 dernières années.
Je kan dat vergelijken met het plat buldozeren van een hele stad of het rooien van een woud, omdat het helemaal schoongeveegd wordt. En de habitat vernietiging is ongeloofelijk. Dit is een foto, een typische foto van hoe de continentale platen van de wereld eruitzien. Je kan de groeven in de bodem zien, op dezelfde manier waarop je de voren in een pas geploegd graanvel
d kan zien. Dit was ooit een woud van sponzen en koralen, een kwetsbare habitat voor de ontwikkeling van vissen. En nu zie je alleen nog maar modder. En de oppervlakte van de oceaanbodem die van woud getransformeerd werd tot vlakke modder, tot parkeerterrein, is ongeveer ge
...[+++]lijk aan de volledige oppervlakte van alle bossen die ooit gerooid werden over de hele aarde in de geschiedenis van de mensheid. En het is ons gelukt om dit te doen in de laatste 100 tot 150 jaar.Un outil peut nous aider à réduire la fracture numérique, répondre aux urgences, améliorer la circulation, fournir un moteur de développement économique, et fortement réduire les émissions de CO2 dans tous les secteurs.
Er bestaat een instrument dat ons kan helpen de digitale kloof te overbruggen, kan reageren op noodsituaties, het verkeer in beweging doet komen, een nieuwe motor voor economische groei is en CO2-uitstoot in alle sectoren dramatisch zal verminderen.
Et quand on regarde les sources mondiales de CO2, 52 % sont liées aux bâtiments.
En als je kijkt naar de wereldwijde bronnen van CO2, is 52% afkomstig aan gebouwen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
co2 sont équivalentes aux ->
Date index: 2024-08-16