Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "clés des grecs anciens pour " (Frans → Nederlands) :

Et si Andy Warhol avait tort, et qu'au lieu d'un quart d'heure de célébrité nous n'avions qu'un quart d'heure d'anonymat ? Dans cette courte intervention, Juan Enriquez parle des effets étonnamment permanents de la divulgation numérique de notre vie privée. Il nous donne les clés des Grecs anciens pour nous aider à gérer nos nouveaux tatouages électroniques .

Wat als Andy Warhol het mis had, en we in plaats van 15 minuten beroemd, maar 15 minuten anoniem zijn? In deze korte lezing kijkt Juan Enriquez naar de verrassend permanente effecten van het digitaal delen van persoonlijke informatie. Hij deelt inzichten van de oude Grieken om ons te helpen omgaan met onze nieuwe 'digitale tatoeages'.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Votre vie sur internet, indélébile comme un tatouage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -


Les grecs anciens insistaient sur le fait que la philosophie n'est pas seulement un exercice abstrait et élaboré. Ils sentaient que c'était une compétence profondément utile que nous devrions tous apprendre et pratiquer afin qu'elle nous aide à vivre bien et à mourir bien. Nul n'en était plus convaincu que Platon, qui défendait avec une grande ferveur la philosophie en tant qu'une sorte de thérapie pour l'âme. L'une des histoires les plus percutantes qu'il ait raconté pour défendre l'utilité de la philosophie est ...[+++]

De oude grieken waren duidelijk dat filosofie niet alleen een uitgebreide oefening was. het was, vonden ze, een geweldig nuttige vaardigheid die iedereen zou moeten leren en gebruiken, om ons te helpen goed te leven en te sterven. Niemand geloofde dit meer dan Plato die gepassioneerd filosofie verdedigde als een therapie voor de ziel. Een van de krachtigste verhalen die hij vertelde om het nut van filosofie te verduidelijken was 'De grotmythe'.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


J'ai donc trouvé une alternative, qui est Sitopia, du grec ancien, 'sitos' pour la nourriture, et 'topos' pour lieu.

Daarom heb ik een alternatief bedacht, namelijk Sitopia, vanuit het klassieke Grieks, sitos voor voedsel, en topos voor plaats.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


(Rires) Comme le bleu pour les Grecs anciens, les minorités ne sont pas ce que nous considérons normal car la normalité n'est qu'une construction de ce à quoi nous sommes exposés et de sa visibilité autour de nous.

(Gelach) Net zoals de kleur blauw voor de Oud-Grieken, zijn minderheden geen onderdeel van wat wij als normaal beschouwen, want normaal is een constructie van waar we aan zijn blootgesteld en wat we om ons heen zien.
https://www.ted.com/talks/safw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/safw (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -


Si les Grecs anciens avaient connaissance des saisons en Australie, ils auraient pu facilement adapter leur mythe pour prédire ça.

Indien de oude Grieken iets hadden geweten over de seizoenen in Australië hadden ze hun mythe gemakkelijk kunnen aanpassen om dat te voorspellen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Une nouvelle façon d'expliquer l'explication - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -
David Deutsch: Een nieuwe manier om de verklaring te verklaren - TED Talks -


Et il a mis cette notion dans le mot « arete» que nous traduisons à partir du grec ancien, par « vertu. » Mais il signifie en fait excellence. Cela signifie vivre votre plein potentiel d'être humain. Et c'est une idée, je crois, que Paul Richard Buchanan a joliment exprimée dans un essai récent lorsqu'il a dit, « Les produits sont des arguments vifs sur la façon dont nous devons vivre nos vies. » Nos modèles ne sont pas éthiques ou contraire à l'éthique dans la mesure où ils utilisent des moyens éthiques ou contraire à ...[+++]

Dat legde hij in het woord 'arete', dat we uit het [oud-Grieks] vertalen als 'deugd'. Het betekent eigenlijk excellentie. Het betekent leven op je volle potentieel als mens. Dat idee heeft Paul Richard Buchanan recent mooi verwoord in een essay: Producten zijn levende argumenten over hoe we ons leven zouden moeten leiden. Onze ontwerpen zijn niet ethisch of onethisch omdat ze ethische of onethische overredingsmethodes gebruiken.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding : Ce que vous conceptions disent de vous - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -
Sebastian Deterding: Wat je ontwerp over jou zegt - TED Talks -


Note à côté: à l'origine Grec, le mot Barbare veut dire correspond à quiconque ne parlait pas l'ancien Grec, parce que pour les Grecs, toutes les autres langues semblent bar bar bar bar bar bar

kanttekening: oorspronkelijk Grieks, het woord Barbaars duidde op iedereen die geen Oudgrieks sprak, want voor de Grieken, klonken alle andere talen als bar bar bar bar bar bar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons échangé un régime autoritaire pour un régime ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


L'Odyssée un des plus anciens textes de la littérature occidentale, relate les aventures du héros grec Ulysse qui après la guerre de Troie met 10 ans pour rentrer chez lui.

De Odyssee van Homerus, een van de oudste werken uit de Westerse literatuur, gaat over de avonturen van de Griekse held Odysseus gedurende zijn tienjarige reis huiswaarts na de Trojaanse oorlog.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed
The science behind the myth: Homer's "Odyssey" - Matt Kaplan - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : donne les clés des grecs anciens pour     grecs     grecs anciens     thérapie pour     grec     grec ancien     sitos' pour     pour les grecs     bleu pour     leur mythe pour     cette notion dans     partir du grec     l'éthique pour     parlait pas l'ancien     parce que pour     car les gens     appelons maintenant l'ancien     régime autoritaire pour     héros grec     des plus anciens     ans pour     clés des grecs anciens pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clés des grecs anciens pour ->

Date index: 2024-09-28
w