Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "climatique nous essayons de réduire " (Frans → Nederlands) :

Nous partageons d'autres types de divertissements -- des stades, des parcs publics, des salles de concerts, des bibliothèques. des universités. Toutes ces choses sont des plateformes de partage mais le partage en fin de compte commence et finit avec ce à quoi je fais référence comme la mère de toutes les plateformes de partage. Et quand je pense au maillage et que je pense à ce qui le fait avancer, comment se fait-il que ça se passe maintenant, je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs que je veux vous donner comme contexte. L'un de ces vecteurs est la récession -- le fait que la récession nous ait amenés à repenser notre relation aux choses dans nos vies en fonction de l ...[+++]

We delen andere soorten van vermaak: sportarena's, openbare parken, concertzalen, bibliotheken, universiteiten. Dit zijn allemaal platforms voor delen, maar delen begint en eindigt uiteindelijk bij wat ik noem 'de moeder van alle deelplatforms'. Als ik over het maaswerk nadenk, waardoor dat gedreven wordt, hoe het kan dat het nu gebeurt, denk ik dat er een aantal drijfveren zijn die ik als achtergrond wil geven. Een ervan is de recessie. De recessie heeft ervoor gezorgd dat we de verhouding tot spullen in ons leven zijn gaan heroverwegen. Dat we de waarde van spullen zijn gaan afstemmen op de werkelijke kosten. Ten tweede, de groei van d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lisa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lisa (...) [HTML] [2016-01-01]
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -
Lisa Gansky: De toekomst voor bedrijven is het 'maaswerk' - TED Talks -


Et c'est ce que nous essayons de faire maintenant, en travaillant avec un regroupement de grandes villes pour combattre le changement climatique, pour négocier des accords sur de très grosses quantités pour que les villes, qui génèrent 75 pour cent des gaz à effet de serre dans le monde puissent rapidement et de manière drastique, réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, et d'une manière qui soit économ ...[+++]

Dat is wat we nu proberen te doen. We werken met een grote groep steden om klimaatverandering te bestrijden, om tot enorm grote afspraken te komen die steden, die 75% van de broeikasgassen genereren, de kans geven om drastisch en snel hun broeikasgassen te verminderen op een manier die economisch verantwoord is.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -


Avec certains de mes collègues, nous essayons de comprendre comment nous sommes passés des conditions climatiques fraiches aux conditions chaudes que nous avons actuellement.

Ik probeer te begrijpen, samen met mijn collega's, hoe we zijn terechtgekomen vanuit dat koude klimaat in het warme klimaat dat we nu zo lekker vinden.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les trésors que recèlent les fonds marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -
Geheimen van de mysterieuze zeebodem - TED Talks -


Comprenez ceci : si nous changeons notre approche de l'assainissement, nous pouvons réduire le changement climatique.

Begrijp dit: als we onze aanpak van sanitaire voorzieningen veranderen, kunnen we de klimaatverandering tegengaan.
https://www.ted.com/talks/moll (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le secret sale pour des plantes et des personnes plus saines - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moll (...) [HTML] [2016-01-01]
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -
Een vies praatje voor een gezondere toekomst - TED Talks -


Alors essayons d'apprendre autant que nous le pouvons quel est cet impact et ensuite faisons le premier pas pour le réduire.

Probeer dus zo goed mogelijk uit te vinden wat die impact is en doe dan de eerste stap om die te verkleinen.
https://www.ted.com/talks/bart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barton Seaver : Une pêche durable? Soyons intelligents. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bart (...) [HTML] [2016-01-01]
Barton Seaver: Duurzaam zeevoedsel? Pak het slim aan. - TED Talks -
Barton Seaver: Duurzaam zeevoedsel? Pak het slim aan. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatique nous essayons de réduire ->

Date index: 2023-11-11
w