Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cité perdue du machu » (Français → Néerlandais) :
L'ancienne capitale de l'Empire du Soleil est la porte d'entrée de la Vallée sacrée et la cité perdue du Machu Picchu.
De vroegere hoofdstad van het Keizerrijk van de Zon vormt de toegang tot de Heilige Vallei en de lang verloren gewaande stad Machu Picchu.
Et nous l'avons appelé la Cité Perdue.
We noemden het de 'Verloren Stad'.
Macchu Picchu n'a jamais été une citée perdue.
Machu Picchu was nooit een verloren stad.
Ses premiers habitants croyaient que les montagnes volcaniques étaient la demeure des Dieux, tandis que les premiers érudits pensaient que la région était le sommet des monts de la cité perdue de l'Atlantide.
De oorspronkelijke bewoners geloofden dat de vulkanische bergen werden bewoond door goden en vroegere geleerden waren zelfs van mening dat het de bergtoppen waren van de verzonken stad Atlantis.
Les îles Canaries sont si incroyables que, pendant des siècles, on crut que l'archipel était formé par les sommets de la légendaire cité perdue de l'Atlantide.
De Canarische Eilanden zijn zelfs zo spectaculair dat eeuwenlang werd verondersteld dat de archipel het topje was van de legendarische verzonken stad Atlantis.
En 1917, le gouvernement Britannique, espérant gagner le soutien des populations juives, émit la Déclaration Balfour, promettant, je cite L'établissement en Palestine d'un refuge national pour les Juifs , une promesse culottée sachant que la Palestine était encore techniquement Ottomane, puisqu'ils n'avaient pas encore perdu la.
In 1917, hoopte de Britse overheid de steun van de Joden te verkrijgen door de 'Balfour-verklaring' die het volgende beloofde: Het in Palestina te vestigen nationale thuis voor de Joodse bevolking , een gewaagde belofte aangezien Palestina nog steeds deel was van het Ottomaanse Rijk omdat zij de Eerste Wereldoorlog nog niet verloren hadden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cité perdue du machu ->
Date index: 2022-06-01