Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «citoyens du danemark » (Français → Néerlandais) :
Ce qui fait de ces lieux une étrange membrane semi-perméable de l'Union Européenne en tant que telle et c'est aussi le dernier sujet dont nous allons parler en détail, bien qu'il y aie encore bien d'autres astérisques originaux sur lesquels vous pourriez tomber comme : l'Ile de Man ou ces villes espagnoles en Afrique du Nord ou Gibraltar, qui prétend parfois faire partie de l'Angleterre, ou cette région en Grèce où il est parfaitement légal de bannir les femmes, ou Saba et ses amies qui font partie des Pays-Bas et devraient donc faire partie de l'UE, mais ne le sont pas, ou les Iles Féroé
sur lesquelles les citoyens du Danemark qui y vivent perden ...[+++]t leur citoyenneté européenne, et ça continue encore et encore.
Dit maakt deze gebieden tot een vreemd, halfdoorlatend aanhangsel van de juist voorges
telde Europese Unie tevens het laatste waar we tot in detail over praten, ondanks dat er nog steeds veel meer eenmalige uitzonderingen zijn die je tegen zou kunnen komen, zoals: het eiland Man of die Spaanse steden in Noord Afrika, of Gibraltar, die soms zegt deel uit te maken van Zuidwest Engeland, of die regio in Griekenland, waar het legaal is om vrouwen te verbannen, of Saba en omliggende delen, die onderdeel uitmaken van Nederland en dus bij de EU zouden moeten horen maar het niet zijn, of de Faeroer eilanden, waar als Deense burgers hun EU lidmaatscha
p kwijtrak ...[+++]en als ze daar wonen en zo gaat het maar door en door.Il y a aussi Guam, qui a été conquise durant la Guerre hispano-américaine avec Puerto Rico, il y a les Iles Mariannes du Nord, prises du Japon durant la Seconde Guerre mondiale, et les Iles Vierges américaines, prises de personne, le Danemark les a vendues. Les habitants de ces territoires sont citoyens américains.
Er is ook nog Guam, wat tijdens de Spaans-Amerikaanse oorlog veroverd werd, samen met Puerto Rico, dan zijn er nog de Noordelijke Marianen, zij werden van Japan afgenomen tijdens WOII, en de Maagdeneilanden die van niemand werden afgenomen -- Denemarken verkocht ze. De mensen in deze territoria zijn Amerikaans staatsburgers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
citoyens du danemark ->
Date index: 2021-09-19