Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "chômeurs en leur " (Frans → Nederlands) :

Il se pourrait qu'un jour, les mères embauchent un chômeur, un ancien métallurgiste d'âge mûr, pour surveiller leurs enfants à la maison, et ça sera une bonne chose pour les hommes, mais cela n'est pas encore arrivé.

Misschien zullen op een dag moeders een werkloze man aannemen, een oud-staalwerker van middelbare leeftijd om thuis op de kinderen te passen, en dat zou goed zijn voor de mannen, maar op dat punt zijn we nog niet.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin : de nouvelles données sur l'essor des femmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -
Hanna Rosin: Nieuwe data over de opkomst van vrouwen - TED Talks -


La raison est selon moi que les retraités ocroient qu'ils ont choisi d'être retraités, alors que les jeunes chômeurs ont l'impression qu'on leur a imposé ça.

Volgens mij is dat omdat de gepensioneerden geloven dat ze ervoor kozen gepensioneerd te zijn, terwijl de jonge werklozen het gevoel hebben dat het ze wordt opgedrongen.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : La perspective fait tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Perspectief is alles - TED Talks -
Rory Sutherland: Perspectief is alles - TED Talks -


Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmati ...[+++]

Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van ba ...[+++]
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter : 3 histoires d'éco-activisme local - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -


Pour les jeunes chômeurs des grandes villes à travers le monde, les rêves de richesse et d’opportunités deviennent réalité — mais trop souvent à cause de leur recrutement intensif par les groupes terroristes et autres organisations criminelles. Mohamed Ali, défenseur des droits de l’homme, s’appuie sur des histoires véridiques de son pays natal, Mogadiscio, afin de promouvoir les incubateurs de projets novateurs, destinés à répondre aux aspirations de nos jeunes citadins.

Voor de jongeren en werklozen in 's werelds grootste steden komen dromen over kansen en welvaart wel degelijk uit — maar te vaak omdat ze worden gerekruteerd door terroristische groepen en andere gewelddadige organisaties. Mensenrechtenadvocaat Mohamed Ali trekt lering uit verhalen over zijn geboortestad Mogadishu en houdt een krachtig pleidooi voor een innovatie-incubatoren voor ambitieuze jongeren in de steden.
https://www.ted.com/talks/moha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le lien entre le chômage et le terrorisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moha (...) [HTML] [2016-01-01]
De link tussen werkloosheid en terrorisme - TED Talks -
De link tussen werkloosheid en terrorisme - TED Talks -


Et veillons à responsabiliser vraiment les chômeurs en leur donnant des bons d'achat, des bourses pour qu'ils puissent choisir d'étudier n'importe où en Europe.

En ervoor zorgen dat we daadwerkelijk de werklozen machtigen door ze een beurs te geven waarmee ze overal in Europa kunnen studeren.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Papandreou: Imaginer une démocratie européenne sans frontières - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Papandreou: Stel je voor: een Europese democratie zonder grenzen - TED Talks -
George Papandreou: Stel je voor: een Europese democratie zonder grenzen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômeurs en leur ->

Date index: 2025-05-21
w