Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choses qui traversent les frontières " (Frans → Nederlands) :
Il y a des contre-poids. Les États-Unis, l'Europe, la Chine, le Japon peuvent s'équilibrer les uns les autres. Le plateau du bas de ce jeu tri-dimensionnel : le plateau des relations internationales, ce qui traverse les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, des choses comme les changements climatiques, le trafic de drogue, les flux financiers, les pa
ndémies, toutes ces choses qui traversent les frontières en dehors du contrôle des gouvernements, il n'y a personne de responsable. Cela n'a pas de sens de dire que c'est uni-polaire, ou multi-polaire. Le pouvoir est distribué de manière chaotique. Le seul moyen de résoudre ces
...[+++]problèmes -- et c'est de là que viendront les plus grands défis de notre siècle -- est par la coopération, en travaillant ensemble, ce qui signifie que la puissance douce devient plus importante, cette capacité à organiser des réseaux pour régler ce genre de problèmes et d'être capable d'obtenir de la coopération.
Er bestaan stabilisatoren. De V.S., Europa, China, Japan kunnen elkaar in evenwicht houden. Het onderste bord van dit drie-dimensionaal, het bord van transnationale relaties, dingen die over de grens gaan buiten de overheidscontrole om, zaken als klimaatverandering, drugshandel, financiële stromen, pandemieën. Al
die zaken gaan de grens over, buiten de controle van de overheid om, er is niemand voor verantwoordelijk. Het heeft geen zin om dit unipolair of multi-polair te noemen. Macht is chaotisch verdeeld. De enige manier om deze problemen op te lossen -- en hier zullen in deze eeuw de grootste uitdagingen liggen -- is door samenwerking
...[+++], door samen te werken, wat betekent dat zachte macht belangrijker wordt, die mogelijkheid om netwerken te vormen om dit soort problemen aan te pakken en samenwerking tot stand te brengen.Nous cherchons des images qui révèlent de manière intransigeante des problématiques cruciales, des images qui traversent les frontières, qui transcendent les religions, des images qui nous poussent à réagir, à faire quelque chose, en d'autres termes, qui nous poussent à agir.
We zijn op zoek naar beelden die een compromisloos licht op cruciale kwesties werpen, beelden die grenzen overstijgen, die religies overstijgen, beelden die ons prikkelen om op te staan en iets te doen, om, met andere woorden, in actie te schieten.
Je veux dire, j'étais là, petite fille chétive de 18 ans que personne n'écoutait et soudainement, j'avais placé ces photos sur ce mur, et il y avait eu controverse, et les photos avaient dû être retirées. Et j'ai pu voir la puissance de l'image. Et c'était incroyable.
Et je pense que la chose la plus importante que j'ai vu là c'était en fait la réaction de gens qui n'auraient jamais été dans cette zone de déchets et qui ne verraient jamais que l'esprit humain pouvait s'épanouir dans des circonstances aussi difficiles. Et je pense que c'est à partir de ce moment que j'ai décidé que je voulais utiliser la photographie et la vidéo pour d'un
...[+++]e certaine manière rapprocher les différences, les cultures, rapprocher les gens, traverser les frontières.
Daar stond ik dan, een 18-jarige kleine garnaal naar wie niemand luisterde, en opeens had ik deze foto's aan de muur gehangen, en waren er discussies, en moesten ze eraf gehaald worden. Toen zag ik de kracht van het beeld. Het wa
s ongelooflijk. Volgens mij kwam de belangrijkste reactie die ik daar zag van mensen die nooit zelf naar die vuilnisdorpen zouden gegaan zijn, die nooit zouden gezien hebben dat de menselijke geest kan gedijen in zo moeilijke omstandigheden. Dat was het punt waarop ik besliste dat ik fotografie en film wilde gebruiken om kloven te overbruggen, culturen samen te brengen, mensen samen te brengen, grenzen te oversch
...[+++]rijden.Parfois, ils traversent les frontières, de l'Irak à la Syrie, du Mali à l'Algérie, de la Somalie au Kenya, mais il ne mènent pas un djihad mondial contre un ennemi lointain.
Soms overschrijden ze een grens, van Irak naar Syrië, van Mali naar Algerije, van Somalië naar Kenia, maar ze voeren geen wereldwijde jihad tegen een verre vijand.
Ensuite nous avons traversé la frontière pour entrer en Syrie, sommes allés à Aleppo, qui est en fait nommée d'après le nom d'Abraham.
Dan staken we de grens over naar Syrië, gingen naar Aleppo, dat, zo bleek, genoemd werd naar Abraham.
a estimé la richesse du pays Une route commerciale illicite bien connue est celle qui traverse la frontière vers le Rwanda, où le tantale congolais est déguisé en tantale rwandais.
de rijkdom van het land geschat Een bekende illegale handelsroute is die over de grens in Rwanda. Daar wordt Congolees tantaal vermomd als Rwandees.
L'extension urbaine de Los Angeles dépasse maintenant San Diego, et traverse la frontière Mexicaine jusqu'à Tijuana.
De wildgroei van Los Angeles passeert nu San Diego over de Mexicaanse grens naar Tijuana.
Ils traversent constamment frontières et océans.
Die reizen voortdurend internationaal en intercontinentaal.
J'ai su que beaucoup de gens essayaient de traverser la frontière chinoise la nuit, pour éviter d'être vus.
Ik had gehoord dat velen de grens met China 's nachts probeerden over te steken om niet gezien te worden. Ik had gehoord dat velen de grens met China 's nachts probeerden over te steken om niet gezien te worden.
Penchons nous maintenant sur les gens qui traversent les frontières.
Over naar mensen die grenzen overschrijden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses qui traversent les frontières ->
Date index: 2023-02-04