Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choses que vous savez être vraies " (Frans → Nederlands) :
(Applaudissements) D'accord, j'aimerais prendre quelques instants, et j'aimerais que vous réfléchissiez à trois choses que vous savez être vraies.
(Applaus) Okee, ik wil graag dat jullie een moment denken aan drie dingen waarvan jullie weten dat ze waar zijn.
Tu as reçu une amende? Non. Elle a expliqué -- L'homme -- Je dois vous le dire comme elle l'a dit car on perd quelque chose sinon, vous savez -- Il vient à la vitre, et il fait quelque chose comme ça -- qui m'indique qu'il est plutôt vieux, vous savez.
Kreeg je een boete? Nee. Ze legde uit -- De man -- Ik moet het je vertellen zoals zij, want anders verliest het zijn kracht -- Hij komt naar het raampje en doet zoiets - dat me zegt dat hij nogal oud is.
Il y a quelque chose que vous savez sur moi, quelque chose de très personnel, et il y a quelque chose que je sais à propos de chacun d'entre vous qui est au cœur de vos préoccupations.
Jullie weten iets over mij, iets heel persoonlijks. Ik weet ook iets over ieder van jullie. Iets dat in jullie leven zeer centraal staat.
Et il y a le terrible et redouté effet de l'observateur, dans lequel vous recherchez quelque chose, et vous savez, les choses arrivent en même temps, et vous les regardez d'une manière différente, et vous essayez vraiment de chercher les raisons d'être. Ou de quoi cette histoire traite. Et si vous essayez trop fort, alors vous n'écrirez que sur les raisons d'être.
En je hebt het verschrikkelijke en angstaanjagende waarnemer effect, waarbij je iets zoekt, en dingen gelijktijdig gebeuren, en je bekijkt het in een ander licht, en je zoekt erg naar het waarom. Of waar dit verhaal over gaat. En als je forceert, schrijf je alleen over het waarom.
Comment savons-nous que ces phrases qui sortent de nos bouches sont de vraies histoires, vous savez, de vrais phrases ?
Hoe weten we dat deze zinnen die uit onze monden komen echte verhalen zijn, echte zinnen?
Il y a autre chose que vous savez dans le fond de votre esprit, vous savez aussi que tous les jours 25 000 enfants meurent pour des raisons totalement évitables.
Maar er is ook nog iets anders waarvan je je, ergens in je achterhoofd, bewust bent namelijk dat elke dag, er 25.000 kinderen doodgaan door helemaal te voorkomen oorzaken.
Ça, ce ne sont pas des lunettes, ce ne sont que des montures vides, des montures rigoureusement vides. Mais pourquoi un homme mûr apparaitrait-il devant vous portant des montures vides sur le nez ? Pour vous leurrer, mesdames et messieurs, pour vous tromper, vous mon
trer que vous aussi pouvez faire des hypothèses. N'oubliez jamais ça. Maintenant, je
dois faire quelque chose, d'abord mettre de vraies lunettes pour que je puisse vrai
...[+++]ment vous voir, ce sera probablement plus agréable, je ne sais pas.
Dit is geen bril, het is een leeg montuur, een helemaal leeg montuur. Welnu, waarom zou een volwassen man voor u verschijnen met een leeg montuur op zijn gezicht? Om u in de maling te nemen, dames en heren, om u te bedriegen, om u te laten zien dat u ook aannames maakt. Vergeet het niet. Ik moet nu een aantal dingen doen, ten eerste, een echte bril opzetten, zodat ik u echt kan zien, iets dat waarschijnlijk nuttig is. Ik weet het niet.
Faites ces choses dont vous savez qu’elles vont vous aider à vous installer dans la rosée de miel du sommeil.
Doe de dingen waarvan je weet dat ze helpen om de honingzware dauw van de sluimer te vinden.
Presque immédiatement, les commentateurs ont décidé de la charger de la blâmer en disant des choses comme : « Vous savez, peut-être qu'on ne devrait pas envoyer des femmes couvrir des évènement. » Je n'ai jamais entendu ce genre de choses dites à propos d'Anderson Cooper et son équipe qui furent attaqués en couvrant la même histoire.
Bijna onmiddellijk namen de goeroes het woord, gaven haar de schuld en zeiden: Misschien moeten vrouwen niet worden uitgestuurd voor dit soort verhalen. Ik hoor dat nooit zeggen over Anderson Cooper en zijn ploeg, die werden aangevallen bij het verslaan van hetzelfde verhaal.
le quenya a suc pour boisson , le sindarin a sog . Et comme vous le savez, les vraies langues sont compliquées.
In Quenya betekent 'suc' drinken, in Sindarijns is het 'sog'. En zoals je weet zijn talen onlogisch.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses que vous savez être vraies ->
Date index: 2021-11-25