Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «choses devrait être aussi simple » (Français → Néerlandais) :
Ça pourrait sembler beaucoup, mais ça représente en réalité 18 minutes de ce que nous dépensons en Iraq. Nous dépensons 8 milliards de dollars par mois. 18 minutes représentent 100 millions. Alors c'est relativement peu cher. Et Einstein a dit, Les choses devrait être aussi simple que possible, mais pas plus simples. Merci.
Dat klinkt als veel geld, maar dat is letterlijk wat wij op 18 minuten uitgeven in Irak. We geven daar 8 miljard dollar per maand uit. 18 minuten is dus 100 miljoen. Dat is dus eigenlijk goedkoop. En Einstein zei: De dingen moeten zo eenvoudig mogelijk zijn, maar niet eenvoudiger dan dat. Dank u.
C'est le pain - quelque chose qui est aussi simple que le plus fondamental des aliments de base de l'homme.
En dat is brood -- iets zo eenvoudigs als ons elementaire, meest fundamentele basisvoedsel.
Mais ça règle un point qui est celui qui, dans un sens, différencie le monde réel des gens qui font les choses, du monde des gens qui pensent aux choses, et, il y a un mérite intellectuel à se le demander, qui est : Comment faire les choses aussi simple que nous le pouvons, aussi bon marché, aussi fonctionnelles qu'on peut, et aussi librement interconnectables que possible ?
Maar het geeft wel antwoorden die, in zekere zin, te maken hebben met het onderscheid tussen de echte wereld van mensen die dingen maken en de wereld van mensen die denken over dingen. Dat wil zeggen dat er een intellectuele verdienste is om te vragen: hoe maken we dingen zo simpel als we kunnen, zo goedkoop als we kunnen, zo functioneel als we kunnen en zo stapelbaar als we kunnen?
Je dis juste que quand on résout des problèmes, on devrait regarder ces trois choses équitablement et on devrait chercher aussi loin que possible pour trouver des solutions qui se trouvent dans la zone idéale du milieu.
Ik zeg alleen dat als je problemen oplost, je alle drie als gelijkwaardig moet zien en moet streven naar oplossingen die zo veel mogelijk in het midden liggen.
Occupons-nous du contrôle -- c'est suffis
amment bien. » Mais aussi séduisante que l'idée du contrôle puisse paraître, c'est un faux départ. La sévère vérité est que, si nous n'avons pas la volonté ou la capacité, ou même l'argent nécessaire, pour atteindre les enfants les plus vulnérables au
monde, avec quelque chose d'aussi simple qu'un vaccin oral anti-polio, alors très bientôt, plus de 2
00 000 enfants vont être paralysés par cette ...[+++] maladie chaque année. Ça ne fait absolument aucun doute. Ce sont des enfants comme Umar.
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg. Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken, het is een vals uitgangspunt. De brute waarheid is dat als we de wil, de vaardigheid, of zelfs het benodigde geld niet hebben, we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld, met iets simpels als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken. Dan zullen al snel meer dan 200.000 kinderen elk jaar weer verlamd worden door deze ziekte. Dat staat buiten kijf. Dat zijn kinderen als Umar.
Eh bien, les possibilités sont pratiquement sans fin. Ça peut être quelque chose d'aussi simple que remplacer le temps d'écran par du temps avec les gens ou raviver une vieille relation en faisant quelque chose de nouveau ensemble, de longues promenades ou des soirées,
De mogelijkheden zijn bijna eindeloos. Misschien kan je gewoon 'schermtijd' door 'mensentijd' vervangen, of een futloze relatie doen opleven door samen iets nieuws doen, lange wandelingen, of afspraakjes,
O
n vivait à la bonne franquette et
on faisait plein de choses, on avait plein d'idées. et on a fait les 400 coups, on a gagné beaucoup de beaux projets, dont je vais vous parler après. Et puis moi, là-dedans, ce que je faisais, c'est que je butinais les savoirs, donc tout ce qu'on faisait, et j'essayais à partir de là de répandre ces savoirs partout, gratuitement, pour vraiment donner au maximum accès à la connaissance en matière de mode de
vie durable. C'est aussi simple ...[+++] que ça. Mes copains m'ont taquinée en me disant : on va t'acheter un t-shirt avec des rayures jaunes et noires parce que tu commences à ressembler à une petite abeille qui pollinise les idées. Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées. Il s'agit de BedZED. C'est donc à l'écran ici. C'est le premier écoquartier du monde, à côté de Londres, qui a été conçu dans les années 2000.
We leidden een leven zonder poespas en we zaten boordevol ideeën. We leefden erop los. We mochten vele mooie projecten doen waarover ik jullie zodadelijk vertel. Mijn taak daarbij was om kennis te verzamelen, al wat we deden, dus, en vandaar probeerde ik die kennis overal te verspreiden, gratis, om maximale toegang te bieden tot de kennis van een duurz
ame levensstijl. Zo simpel is het. Mijn vrienden plaagden me: We zullen je een geel-zwart gestreept T-shirt kopen want je begint op een bijtje te lijken dat ideeën bestuift. Ik geef jullie een voorbeeld van het soort dingen die ik begeleid heb, die ik bestoven heb. Dit is BedZED. Hier op he
...[+++]t scherm. De eerste ecowijk ter wereld, naast Londen, ontworpen in de jaren 2000.Et donc il y allait de l'avant vers les gens et il a dit, J'ai fait cette découv
erte incroyable, on dirait que si on pouvait utiliser la solution simple et bon marché. Et ainsi nous pourrions économiser 300 millions de dollars par an, et nous pourrions les dépenser pour nos enfants d'autres façons. Et les parents étaient très mécontents, et ils ont dit, C'est terrible p
arce que comment la chose bon marché et simple peut-elle
être ...[+++] aussi bonne que la difficile? Et le gouvernement était très mécontent,
Dus ging hij naar de mensen en zei: Ik heb een prachtige ontdekking gedaan: blijkbaar kunnen we gewoon de goedkope en simpele oplossing gebruiken. Dat zou ons 300 miljoen dollar per jaar besparen, die we op een andere manier aan onze kinderen zouden kunnen besteden. De ouders waren erg ongelukkig, en zeiden: Dit is een vreselijk iets, want hoe kan het goedkope en makkelijke ding even goed zijn als het moeilijke? De overheid was erg boos,
Elle s'est dit, Si j'ai une étiquette avec les données nutritionnelles sur le côté d'un paquet de céréales, pourquoi ne peut-il y avoir quelque chose d'aussi simple qui dise à chaque nouvelle infirmière qui prend son service, à chaque nouveau médecin, les éléments de base de la pathologie de mon mari? Alors elle a peint cette fresque de données médicales avec une étiquette de nutrition, quelque chose comme ça, dans un diagramme de son mari.
Ze dacht: Als op de zijkant van een doos cornflakes voedingsdata staan, waarom kan er niets eenvoudigs elke nieuwe verpleegster of elke nieuwe dokter, die op de dienst komt, inlichten over de toestand van mijn man? Ze schilderde op deze muur medische feiten als een voedingswaarde-etiket, of iets dergelijks, op een diagram van hem.
Et pour mes parents, que je fasse une chose aussi simple que de ne pas avoir de manches, de montrer mes épaules, me rend indigne.
Mijn ouders vinden dat iets kleins, zoals dit topje zonder mouwen, dat ik blote schouders heb, mij oneervol maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses devrait être aussi simple ->
Date index: 2024-07-19