Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choses auxquelles nous devrions " (Frans → Nederlands) :
Qu'est que c'est que les gens ne comprennent pas dans tout cela? Il ne s'agit pas seulement de la vie, bien sûr -- (Rires) il s'agit d'une vie saine, vous savez -- faiblir, devenir misérable et dépendant n'est pas amusant, que mourir le soit ou pas. Alors vraiment, c'est comme ça que je voudrais le décrire. C'est une transe mondiale. voici le genre d'excuses incroyables que les gens donnent pour le vieillissement. Et, je veux dire, d'accord, je ne prétends pas que ces excuses sont tout à fait sans valeur. Il y a là quelqu
es bons points. Des choses auxquelles nous devrions penser, planifier pour que rien ne soit catastrophique, enfin pour
...[+++] minimiser la turbulence qui surviendra lorsque nous arriverons à comprendre comment remédier au vieillissement.
Welk deel snappen mensen niet? Het gaat natuurlijk niet alleen over leven -- (Gelach) het gaat over gezond leven -- kwetsbaar, beroerd en afhankelijk worden is niet leuk, of doodgaan nou leuk is of niet. Dus dit is hoe ik het wil beschrijven. Het is een wereldwijde trance. Dit zijn het soort ongelofelijke excuses die mensen geven voor veroudering. Oké, ik probeer niet te zeggen dat deze excuses compleet waardeloos zijn. Er zijn hier goede argumenten te geven. Dingen waar we over zouden moeten denken, vooruit plannen zodat niets verloren gaat, zodat we de turbulentie minimaliseren als we uitvogelen hoe we veroudering moeten genezen.
(Rires) Si jamais quelqu'un voulait le faire, c'est le genre de choses auxquelles nous devrions penser, en fait : les occasions fondamentales de changer le comportement humain.
(Gelach) Maar als iemand dat zou willen doen, dan is dat hetgeen waar we ons mee bezig moeten houden: de kansen om het menselijk gedrag fundamenteel te veranderen.
Ça me laisse avec des choses auxquelles je dois réfléchir et des questions que nous devrions tous considérer : ce qui nous unit n'est-il pas plus fort que tout ce qui peut nous diviser ?
Ik zit dus met een paar flinke kwesties om over te tobben en met een paar vragen die we ons allemaal kunnen stellen: is wat ons bindt, niet veel groter dat wat ons ooit kan scheiden?
Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, est le pourquoi et le comment de cette anesthésie.
Ik denk dat we moeten nadenken over waarom en hoe we verdoven.
La plupart des dirigeants du monde ne s'en sont pas rendu compte, ou alors ils ont pensé que c'était juste de l'économie Bouddhiste . Mais le roi était sérieux. Et c'était un évènement notable, car c'était la première fois qu'un dirigeant en presque 200 ans a suggéré que la part intangible du bonheur -- encore, ce leader il y a 200 ans, c'était Thomas Jefferson dans la Declaration d'Indépendence -- 200 ans plus tard, ce roi a suggéré que la part intangible du
bonheur est quelque chose que nous devrions mesurer, que c'
est quelque chose à ...[+++]laquelle nous devrions tenir en tant que représentants du gouvernement. Pendant les trois douzaines d'année suivante au pouvoir, ce roi a commencé à mesurer et à diriger le Bhoutan en fonction du bonheur. Y compris, très récemment, en sortant son pays de la monarchie absolue pour ériger une monarchie constitutionnelle sans verser de sang, sans coup d'état. Et le Bhoutan, pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, est la démocratie la plus jeune du monde, il y a deux ans à peine.
De meeste wereldleiders merkten dit niet op, en zij die wel luisterden, dachten Boeddhistische economische theorie .
Maar de koning was serieus. En dit was een belangrijk moment, want dit was voor het eerst dat een wereldleider in bijna 200 jaar had voorgesteld het ontastbare: geluk --- die leide
r 200 jaar geleden, Thomas Jefferson met de Onafhankelijkheidsverklaring -- 200 jaar later, suggereert deze koning dat geluk iets is wat we zouden moeten meten, en waarde aan moeten hechten als regeringsfunctionarissen. Gedurende de volgende d
...[+++]rieënhalf decennia, begon deze koning te meten en beleid te maken rond geluk in Bhutan. Inclusief, recentelijk, zijn land omvormend van een monarchie in een constitutionele monarchie. zonder bloedvergieten, of coup. En Bhutan, voor degenen die dat niet weten, is de jongste democratie in de wereld, twee jaar oud.Les choses qui rendent une photo réaliste sont donc les choses auxquelles nous ne pensons même pas, les choses qui nous entourent dans la vie quotidienne.
Wat een foto realistisch maakt, zijn volgens mij dingen waar we niet bij stilstaan, dingen rondom ons in ons dagelijks leven.
Déjà, rien que ces derniers jours, nous avons eu tellement de gens parlant de choses auxquelles elles tiennent, de choses qui les passionnent, qui peuvent faire la différence dans le monde, et l'idée d'avoir ce groupe de gens réunis - certaines des causes en lesquelles nous croyons, les fonds que cette conférence peut soulever et les idées - je crois véritablement que cette combinaison, fera la différence avec le temps.
Nu al, slechts in de laatste paar dagen hebben we al zoveel mensen horen praten over dingen die zij belangrijk vinden, waar zij passie voor hebben en dingen die een verschil kunnen maken in de wereld. En het idee dat deze groep mensen samen komt met sommige doelen waar we in geloven, het geld en de ideeën die deze conferentie kan opbrengen. Ik geloof echt dat deze combinatie na verloop van tijd een verschil zal maken.
Il y a tellement de chose dont nous devrions parler: ce que nous voulons au lit, combien certains actes de nos amis ou famille nous blessent, généralement par inadvertance, Combien nous voulons un câlin, mais ne voulons pas paraître faible en le demandant, ou, si nous voulons une augmentation ou promotion, ou un autre rôle que nous pensons pouvoir remplir avec brio.
Er is zoveel waar we over zouden moeten praten: wat we willen in bed, hoe gekwetst we zijn door bepaalde dingen die onze vrienden en familie doen, meestal onbedoeld, hoeveel we verlangen naar een knuffel, maar niet zwak willen lijken door ernaar te vragen, of, hoe graag we een loonsverhoging of promotie willen, of een andere rol die we vast heel goed zouden vervullen.
Il y a là quelque chose de très différent, quelque chose que nous devrions comprendre quant à ce qui est bon dans la façon dont nous le faisions avant, même à notre époque nouvelle.
Het is heel anders, en we moeten kijken wat er goed is aan hoe we het deden, zelfs in dit nieuwe tijdperk.
La cote de crédit, basée sur l'historique de votre crédit, que seulement 30% de nous connaissent, ne sera plus le facteur qui déterminera le prix des choses, les choses auxquelles vous avez accès et ne vous empêchera pas de faire ce que vous voulez.
Een driecijferige score, je traditionele kredietgeschiedenis, die slechts 30% van ons daadwerkelijk kent, zal niet langer de bepalende factor zijn in hoeveel dingen kosten, waartoe we toegang hebben, of ons beperken in ons doen en laten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses auxquelles nous devrions ->
Date index: 2024-12-05