Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «choses au clair » (Français → Néerlandais) :
On s'est donc fait rattraper, et on n'a pas vraiment remis les choses au clair avec vous sur ce qui arrive aujourd'hui, et il est grand temps qu'on le fasse.
We werden hierdoor nogal overvallen en we hebben jullie niet echt duidelijk gemaakt wat er nu eigenlijk aan de hand is. Daar is het nu de hoogste tijd voor.
Bien, essayons de mettre les choses au clair.
Nou, laten we proberen wat feiten op een rij te zetten.
Mais ensuite notre dirigeant, Pete, a mis les choses au clair, et il nous a parlé comme si nous étions sa nouvelle équipe.
Toen verwoordde onze leider, Pete, de visie en praatte tegen ons alsof wij zijn nieuwe team waren.
Dans un tel cas, j'essaye de faire quelque chose de clair mais qui ne rappelle pas un animal ou une plante.
En in een dergelijke situatie wil ik iets maken wat duidelijk is maar ook niet de suggestie wekt van een bepaald soort dier of plant.
Je suis spécialisé dans le succès. Du coup, on m’appelle parfois un « orateur inspirant ». Mais que les choses soient claires : ce n’est pas le cas.
(Muziek) Mijn onderwerp is succes, dus mensen noemen me soms een 'motiverende spreker'. Ik wil dat jullie meteen weten dat ik geen motivator ben.
Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire. Mais je suis optimiste, je pense qu'il y a des choses claires que l'on peut faire.
Maar ik ben optimistisch, ik denk dat er een aantal duidelijke dingen zijn die we kunnen doen.
Et alors, parce que vous ne savez pas, vous priez l'univers parce que vous priez l'unive
rs pour que quelque chose -- je vais essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Alors que faites-vous ? Kate dit comme ça, Shekhar, que voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire)
...[+++]Vous êtes une grande actrice, et j'aime donner à mes acteurs. Pourquoi ne pas me montrer ce que vous voulez faire, vous. (Rire) Qu'est-ce que je fais ? J'essaye de gagner du temps. J'essaye de gagner du temps. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique. La panique est le grand accès à la créativité parce que c'est la seule manière de se débarrasser de son esprit. Débarrassez-vous de votre esprit. Sortez-en. Sortez-le. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers. [peu clair], vous avez dit ça hier. Je ne fais que le répéter parce que c'est ce que je suis constamment pour trouver le shunyata quelque part, le vide.
Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang t
e krijgen tot het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal. Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat j
...[+++]e wilt doen. (Gelach) Wat doe ik? Ik probeer tijd te kopen. Ik probeer tijd te kopen. Dus het eerste wat ik leerde over verhalen vertellen, en ik volg het altijd, is paniek. Paniek is de grote toegang tot creativiteit, want dat is de enige manier om je te ontdoen van het denken. Laat je denken los. Kom eruit los. Breng het naar buiten. Laten we naar het universum gaan, omdat er daar iets is dat waarachtiger is dan je denken, dat waarachtiger is dan jouw universum. [Onduidelijk], je zei het gisteren. Ik herhaal het gewoon omdat dat het is wat ik voortdurend volg om de shunyata te vinden, de leegte.La chose que j'ai apprise au X Prize est que des petites équipes, guidées par leur passion et avec un objectif clair, peuvent accomplir des choses extraordinaires, des choses que seuls de grandes entreprises ou des gouvernements pouvaient faire dans le passé.
Het voornaamste wat ik heb geleerd bij de X Prize is dat kleine teams gedreven door hun passie met een duidelijke focus bijzondere dingen kunnen doen, dingen die in het verleden alleen grote bedrijven en overheden aankonden.
Je vais vous montrer ce que je veux dire. Ici nous avons l'exacte même illusion. Nous avons deux carreaux identiques, à gauche, un entouré de sombre, un entouré d
e clair. Et la même chose là bas à droite. Maintenant, je vais réviser ces deux scènes. Mais je ne vais rien changer dans ces boîtes, à part leur signification. Et voyons ce qui arrive à votre perception. Remarquez que sur la gauche les deux carreaux ont l'air quasiment opposés: un très blanc et un très foncé. D'accord? Par contre, à droite, les deux carreaux ont l'air presque identiques. Et pourtant il y en a toujours un entouré de sombre, et un entouré de
clair ...[+++].
Ik zal jullie laten zien wat ik bedoel. Hier hebben we precies dezelfde illusie. Twee identieke tegels, links één met een donkere omgeving en één met een lichte omgevin
g En aan de rechterkant hetzelfde. Wat ik nu ga doen is deze twee beelden inspecteren. Maar ik ga niets veranderen binnen deze vakken, behalve hun betekenis. En laten we kijken wat er met jullie perceptie gebeurt. Je ziet dat aan de linkerkant de twee tegels bijna tegenovergesteld lijken: één heel erg wit en de ander heel erg donker. Ja? Terwijl, aan de rechterkant, de tegels er bijna hetzelfde uitzien. Terwijl er nog steeds één een donkere, en de ander een lichte omgeving
...[+++] heeft.S'il y a une chose que la loi sur l'amélioration de l'eau de BP a rendu claire c'est que, en tant que culture, nous sommes devenus bien trop enclins à jouer avec des choses qui sont précieuses et irremplaçables -- et de le faire sans plan B, sans stratégie de secours.
Als er één ding is dat BP's waterige staaltje van herstel duidelijk maakte, is het dat wij, als cultuur, veel te veel bereid zijn om zaken op het spel te zetten die kostbaar en onvervangbaar zijn -- en dat zonder noodplan te doen, zonder exit-strategie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choses au clair ->
Date index: 2022-10-16