Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chose à laquelle nous pouvons penser " (Frans → Nederlands) :
Chaque chose à laquelle nous pouvons penser – et si vous avez entendu le discours d'Olivia à propos des habitudes sexuelles, vous réaliserez qu'il n'y a rien dont nous pouvons dire que c'est vrai pour toute vie. Parce que chacune d'elles en viole une partie.
Ieder ding dat we kunnen bedenken - en als je Olivia's talk over de seksuele gewoonten hoorde, zal je je realiseren dat er niets is dat toepasselijk is voor alle leven. Omdat elk van hen wel ergens mee foefelt.
L'autre chose à laquelle il faut penser c'est la venue de la complexité chimique.
Het andere waar we over moeten nadenken is de opkomst van de chemische complexiteit.
Et donc, quand j'ai déménagé à New York City à la fin de l'université, et qu'une dépression m'a violemment poignardée dans le dos j'ai fait la seule chose à laquelle je pouvais penser à ce moment-là:
Toen ik na de universiteit verhuisde naar New York en keihard gevloerd werd door een depressie, deed ik het enige waaraan ik toen kon denken.
Une des choses importantes à laquelle nous devons penser au sujet de la gouvernance est que ce n'est pas la même chose que la politique.
Eén van de belangrijke dingen om je te realiseren is dat de overheid niet hetzelfde is als politiek.
C'est une chose à laquelle nous n'aimons pas penser, mais le fait qu'il y ait des icônes religieuses et des porte-bonheur sur les tableaux de bord partout dans le monde trahit le fait que nous savons que c'est vrai.
We denken er liever niet over na, maar het feit dat er overal heiligenbeeldjes en gelukspoppetjes op dashboards staan, op de hele wereld, bewijst dat we weten dat het waar is.
Pourtant, si j'ai vu les pires choses que nous humains pouvons nous faire les uns aux autres, je continue néanmoins de penser qu'un autre chemin est possible.
Maar ik zeg je dat ik het ergste gezien heb van wat wij mensen elkaar kunnen aandoen en toch geloof ik nog dat het anders kan.
Nous pouvons nous souvenir du passé, et nous pouvons penser à l'avenir, et nous pouvons imaginer ce que c'est que d'être quelqu'un d'autre dans un autre lieu.
We kunnen ons het verleden herinneren, we kunnen nadenken over de toekomst en we kunnen ons voorstellen hoe het is iemand anders op een andere plaats te zijn.
Donc nous pouvons penser plutôt à des choses comme les plans d'urbanisation.
Dus moeten we meer nadenken over dingen als het stratenpatroon.
Si nous voulons penser à une façon de conserver une touche de cette conscience de bébé en tant qu'adultes, je crois que la meilleure chose à faire est de penser aux cas où nous sommes face à une nouvelle situation que nous n'avons jamais expérimentée avant -- quand nous tombons amoureux de quelqu'un, ou quand nous sommes dans une nouvelle ville pour la première fois.
Als we willen denken aan een manier om, als volwassene, een indruk te krijgen van dat soort babybewustzijn, kunnen we het beste denken aan die keren dat we in een nieuwe, totaal onbekende situatie worden gezet, dat we verliefd worden op iemand nieuw, of dat we voor de eerste keer in een nieuwe stad zijn.
Enfin, le secrétaire général des Nations Unies vint parler à Dieu et dit, Quand est ce que nos institutions internationales fonctionneront
? Et Dieu se mit à pleurer. (Rires) Il est très important de comprendre que cette réforme des institutions est la prochaine étape après s'être mis d'accord sur le fait qu'il existe une
éthique claire sur laquelle nous pouvons construire. CA : Monsieur le Premier Ministre, je crois qu'il y a beaucoup de gens dans le public qui apprécient vraiment les efforts que vous avez fait
dans le ca ...[+++]dre de la crise financière dans laquelle nous sommes.
Toen kwam de secretaris-generaal van de VN. Die vroeg aan God: Wanneer hebben we weer goede internationale instellingen? En toen huilde God. (Gelach) We moeten inzien dat de hervorming van de instellingen pas kan plaatsvinden nadat we het er met elkaar over eens zijn dat we daar een ethische basis voor hebben. CA: Excellentie, er zijn veel mensen in het publiek die waardering hebben voor uw inspanningen om onze financiële crisis te beheersen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chose à laquelle nous pouvons penser ->
Date index: 2025-06-21