Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "chose que je peux comprendre " (Frans → Nederlands) :

Les motifs que vous voyez sont présents à toutes les échelles mais vous ne pouvez en extraire une partie et dire « Eh bien, créons de plus petits climats. » On ne peut pas utiliser le réductionnisme pour obtenir une chose de plus en plus petite que l'on puisse étudier en laboratoire et dire : « Oh, maintenant c'est quelque chose que je peux comprendre. » C'est tout ou rien.

De patronen die je ziet doen zich voor op alle mogelijke schalen, maar je kunt er geen klein modelletje van maken: Ach, laten we nu eens beginnen met een kleiner klimaatje.” Je kan hier niet de normale methodes van reductionisme gebruiken om een kleiner ding te krijgen dat je in een laboratorium kan bestuderen en zeggen: O, nu heb ik iets dat ik kan begrijpen.” Het is alles of niets.
https://www.ted.com/talks/gavi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les modèles émergents des changements climatiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gavi (...) [HTML] [2016-01-01]
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -
De patronen van de klimaatsverandering die zich aftekenen - TED Talks -


Enfin quelque chose que je peux comprendre.

Hier kan ik eindelijk iets mee.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow : Comment la complexité mène à la simplicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -
Eric Berlow: van complexiteit naar eenvoud - TED Talks -


Je peux comprendre la question, cependant. « Mais est-ce de la musique? » Je veux dire, il n'y a aucune notation traditionnelle. Je peux aussi comprendre ce genre de critique implicite dans ce morceau, « S-tog », que j'ai fait lorsque je vivais à Copenhague.

Ik begrijp de vraag: maar is het muziek? Dit is geen traditionele notatie. Ik begrijp de impliciete kritiek op dit stuk: 'S-tog'. Ik maakte het toen ik in Kopenhagen woonde.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum : le savant fou de la musique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -
Mark Applebaum: De gekke muziekwetenschapper - TED Talks -


Et l'ensemble, il faut que ça coule de bout en bout. Vous devez également m'indiquer quels sont les critères d'étape. On doit pouvoir se relier au reste du monde. Par exemple, à des entreprises dont j'ai entendu parler, ou à des éléments de base de votre secteur, j'ai besoin de les connaître. Des choses auxquelles je peux me relier : des validateurs, ou quelque chose qui me dit que quelqu'un d'autre a approuvé ça, qu'il y a eu une validation de l'extérieur. Ça peut être des ventes, ça peut être un prix que vous av ...[+++]

Het moet vloeien van begin tot einde. Je moet ze ook laten weten dat er maatstaven zijn. Je plaatst jezelf in een grotere context. Bijvoorbeeld, als je bedrijven aanhaalt die ik ken, of standaardonderdelen van je bedrijf, wil ik daarover horen. Dingen uit mijn belevingswereld: bevestigingen, iemand anders die het goedgekeurd heeft, of externe validatie. Het kunnen verkopen zijn, of een ontvangen prijs, het kan zijn dat mensen het eerder gedaan hebben, of dat je bètatests geweldig gaan. Wat dan ook. Ik wil validatie zien -- niet alleen jij zegt dit, maar iets of iemand anders zegt ook dat het klopt. Dan, omdat ik naar de glimkant zoek, er moet een geloofwaardige glimkant zijn. Dat heeft twee delen. Het moet glimkant zijn... en geloofwaardig. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


Bon maintenant, je peux comprendre que ce n'est pas un nom très attrayant pour une loi : des millions d'enfants abandonnés. Je peux le concevoir.

Ik snap wel, dit is geen aantrekkelijke naam voor een wet: 'Miljoenen Kinderen Blijven Achter'. Dat snap ik.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson : Comment échapper à la vallée de la mort de l’éducation . - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson: Hoe ontsnappen aan de Vallei des Doods van het onderwijs? - TED Talks -
Ken Robinson: Hoe ontsnappen aan de Vallei des Doods van het onderwijs? - TED Talks -


Voici mon île, au milieu d'Osaka, au Japon, la seule langue que je peux comprendre est celle qui est dans mon esprit, c'est la langue dans ce livre, qui est traduit, et le seul signe que je peux lire est ce pictogramme vert montrant un homme qui marche derrière une flèche, « sors, par ici la sortie, sors, Bart, avant que tu ne disparaisses complètement ». C'était merveilleux.

Dit is mijn eiland, in het midden van Osaka, Japan. Het enige dat ik begrijp, is die taal in mijn hoofd, die taal in dit boek, dit vertaalde boek, en het enige bordje dat ik kan lezen, is dat groene pictogram met een man die achter een pijl aanloopt: Naar buiten, daar is de uitgang, naar buiten, Bart, voor je helemaal verdwijnt. Het was fantastisch.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Introspection as a state of motion: Bart Moeyaert at TEDxFlanders - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Introspection as a state of motion: Bart Moeyaert at TEDxFlanders - author:TEDx Talks
Introspection as a state of motion: Bart Moeyaert at TEDxFlanders - author:TEDx Talks


Mais quand j'y repense, je peux comprendre pourquoi je ne devrais pas le faire, car aujourd'hui ne pas le faire, c'est plus positif que de le faire, ou autrement dit je comprends comment je devrais le faire.

Toch begrijp ik, waarom ik het niet zal doen, omdat het beter is om het niet te doen, dan om het wel te doen.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philippe Starck médite sur le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Ontwerp en bestemming - TED Talks -
Ontwerp en bestemming - TED Talks -


JL : Je crois avoir l'impression que tout le monde préfère Amy à moi, comme si elle était un petit ange parfait. SL : Je peux comprendre pourquoi tu penses que les gens la préférent, et ce n'est pas dû au syndrome d'Asperger, mais, c'est plus facile d'être aimable pour Amy, et je crois que c'est plus difficile pour toi. Mais ceux qui prennent le temps de te connaître t'aiment tellement.

JL: Ik heb het gevoel dat iedereen Amy leuker lijkt te vinden, dat zij het perfecte engeltje is. SL: Ik kan me voorstellen waarom je denkt dat mensen Amy leuker vinden. En ik zeg niet dat het door je Aspergerssyndroom komt, maar aardig zijn is makkelijk voor Amy, terwijl het voor jou, denk ik, moeilijker is. Maar degenen die de tijd nemen om je te leren kennen, houden zoveel van je.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout le monde a une histoire que le monde doit entendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -
In iedereen zit een verhaal dat de wereld moet horen - TED Talks -


Yeah, so -- (Rires) Cependant, des fois j'ai besoin de m'adapter pour trouver d'autres manières de faire et je veux mettre ces choses dans la catégorie des choses que je peux faire.

Dus -- (Gelach) Maar soms moet ik een andere manier zoeken om iets te doen, door aanpassingen te doen. Die dingen wil ik in onder 'kan ik' rangschikken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
My philosophy for a happy life | Sam Berns | TEDxMidAtlantic - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
My philosophy for a happy life | Sam Berns | TEDxMidAtlantic - author:TEDx Talks
My philosophy for a happy life | Sam Berns | TEDxMidAtlantic - author:TEDx Talks


Parce que cela ne me donne pas assez de quelque chose qui est si brut et si primordial, et quelque chose dont je peux pleinement ressentir le parcours.

Omdat dat me niet genoeg geeft van iets dat zo rauw en essentieel is, en waarvan ik het hele verhaal kan ervaren.
https://www.ted.com/talks/evel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie montre comment écouter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evel (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que je peux comprendre ->

Date index: 2024-09-23
w