Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chose qu'ils aient en commun " (Frans → Nederlands) :
Quand on observe l'histoire, et tous ceux qui ont cherché cet élixir dans le passé, la seule chose qu'ils aient en commun aujourd'hui, c'est qu'ils sont morts.
Wanneer we terugkijken in de geschiedenis naar al diegenen die in het verleden een elixir hebben gezocht: het enige dat ze nu gemeen hebben, is dat ze allemaal dood zijn.
L'une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c'est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement. Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés, je suis vraiment frappée par les chose
s que nous avons en commun. Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants. Qu'il
s grandissent bien, soient en bonne santé et mènent des vies remp
...[+++]lies de succès.
Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen. Dat doe ik dan ook vrij regelmatig. Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet, ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben. Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen, en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien, gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben.
C'est une chose que nous avons en commun et nos corps sont nos premières interfaces avec le monde.
Het is iets dat we allemaal gemeen hebben en ze dienen als onze primaire interface met de wereld.
L'autre chose qu'ils avaient en commun était ceci. Ils adoptaient complètement la vulnérabilité.
Iets anders dat ze gemeen hadden was dit: ze omarmden kwetsbaarheid volledig.
La résistance violente et la résistance non violente ont quelque chose de très important en commun ; elles sont toutes deux une forme de théâtre à la recherche d'un public pour leur cause.
Gewelddadig verzet en geweldloos verzet hebben een heel belangrijk ding gemeen: ze zijn beide een vorm van theater op zoek naar een publiek voor hun zaak.
J'étais là aux débuts des creative communs, et les quatre choses qu'elles ont en commun, elles sont toutes très simples.
Vier dingen in die vroege wereld van creatief algemeen nut komen steeds terug en ze zijn allemaal erg eenvoudig.
Les gens payent le plein tarif pour ces deux voitures, et la seul chose qu'elles ont en commun c'est qu'elles n'ont rien en commun.
Mensen betalen de volle prijs voor beide, en het enige wat ze gemeen hebben is dat ze niets gemeen hebben.
La seule chose qu'ils ont en commun est qu' ils se soucient vraiment de ce qu'ils accomplissent en termes de qualité pour leurs patients.
Het enige dat ze gemeen hebben, is dat ze altijd de beste kwaliteit willen voor hun patiënten.
Pendant 4 milliards d'années, ce qui vivait et mourait sur Terr
e dépendait de deux choses : la sélection naturelle et la mutation aléatoire. Puis les humains sont apparus et ont tout changé — créer des plantes hybrides, croiser des animaux, altérer l'environnement et même nous faire volontairement évoluer. Juan Enriquez offre cinq lignes de conduite pour un futur où cette capacité à programmer la vie peut rapidement accélérer. « C'est l'aventure l
a plus excitante qu'aient connue des humains, dit-il. C'est le plus
...[+++]grand super-pouvoir que les humains aient jamais eu. »
Vier miljard jaar lang waren natuurlijke selectie en willekeurige verandering de enige scherprechters over wat op aard
e leefde of stierf. Toen kwam de mens en veranderde alles — de veredeling van planten, het fokken van dieren, het veranderen van het milieu, en zelfs het opzettelijk doelgericht verder ontwikkelen van ons
zelf. Juan Enriquez biedt ons vijf richtlijnen voor een toekomst waarin ons vermogen om het leven te programmeren zich steeds sneller ontwikkelt. Dit is het meest opwindende avontuur dat de mens ooit heeft meegemaakt ,
...[+++] zegt hij. Dit is de grootste supermacht die de mens ooit heeft gehad.Pour ce qui est du plaisir, je recherche du beurre et du sel et des choses sexys qui fassent que les choses aient moins le goût de la pénitence.
Vreugde, ik zoek boter en zout en sexy zaken zodat het minder smaakt naar zelfkastijding.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chose qu'ils aient en commun ->
Date index: 2023-11-12