Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «avons en commun » (Français → Néerlandais) :

C'est une chose que nous avons en commun et nos corps sont nos premières interfaces avec le monde.

Het is iets dat we allemaal gemeen hebben en ze dienen als onze primaire interface met de wereld.
https://www.ted.com/talks/kate (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kate Hartman: L'art du prêt-à-porter communiquant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kate (...) [HTML] [2016-01-01]
Kate Hartman: De kunst van draagbare communicatie - TED Talks -
Kate Hartman: De kunst van draagbare communicatie - TED Talks -


Empathie, collaboration, équité et réciprocité — se soucier du bien-être des autres semble être un trait très humain. Mais Frans de Waal montre des vidéos surprenantes de test du comportement, sur les primates et sur d'autres mammifères qui montrent combien de ces traits moraux nous avons en commun.

Empathie, samenwerking, fairness en wederkerigheid — geven om het welzijn van anderen lijkt een heel menselijke eigenschap. Maar Frans de Waal toont enkele verrassende video's van gedragstesten met primaten en andere zoogdieren, die aantonen hoeveel van deze morele eigenschappen we allemaal delen.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frans de Waal : Le comportement moral des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Moreel gedrag bij dieren - TED Talks -
Moreel gedrag bij dieren - TED Talks -


Ma présentation porte sur le fait d'être préparé, et de résister aux changements à venir et qui auront une incidence sur nos maisons et sur celle que nous avons en commun, la Terre.

Deze talk gaat over voorbereid zijn op de komende veranderingen die onze huizen en ons collectieve thuis, de Aarde, zullen treffen.
https://www.ted.com/talks/vick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Préparons-nous à un nouveau climat. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vick (...) [HTML] [2016-01-01]
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -
Vicki Arroyo: Laten we ons voorbereiden op ons nieuwe klimaat - TED Talks -


Le problème est, bien sûr, qu'alors que nous commençons à considérer tout ce que nous avons en commun, nous devons commencer à mettre en question la raison pour laquelle nous maintenons certaines divisions.

Het probleem is natuurlijk dat, als we beginnen te kijken naar al die gemeenschappelijkheid, we moeten beginnen met de vraag waarom wij bepaalde grenzen aanhouden.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: L'anatomie est-elle le destin? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -


L'une des choses que je préfère dans mon boulot à la Fondation Gates c'est que je voyage dans le monde en voie de développement assez régulièrement. Et quand je rencontre des mères dans tant de ces endroits isolés, je suis vraiment frappée par les choses que nous avons en commun. Elles veulent ce que nous voulons nous aussi pour nos enfants. Qu'ils grandissent bien, soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès.

Een van de favoriete aspecten van mijn baan bij de Gates Foundation is dat ik de kans krijg om naar de ontwikkelingswereld te reizen. Dat doe ik dan ook vrij regelmatig. Als ik in zo veel van deze afgelegen plaatsen moeders ontmoet, ben ik echt geraakt door de dingen die we gemeen hebben. Ze willen ook wat wij willen voor onze kinderen, en dat is dat hun kinderen succesvol opgroeien, gezond zijn en een succesvol leven kunnen hebben.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mélinda French Gates : Ce que les ONG peuvent apprendre de Coca-Cola - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -


Mais ce que nous avons en commun me différencie de la majorité des gens de ma communauté, et je vis entre ces deux mondes, avec un coeur assez gros pour me battre pour la justice.

Maar de dingen die we gemeen hebben, onderscheiden mij van de meeste mensen in mijn gemeenschap, en ik zit tussen deze twee werelden, met genoeg passie om te vechten voor rechtvaardigheid in beide.
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le récit du renouveau urbain de Majora Carter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -
Majora Carters verhaal over stedelijke vernieuwing - TED Talks -


Mais par contre, ce que nous avons en commun, c'est ce cortex cérébral doué de plasticité et qui s'est tellement développé au cours de l'évolution qu'il a dû se plisser pour arriver à tenir à l'intérieur de la boîte crânienne.

Wat we echter allemaal gemeen hebben, is die cerebrale cortex, met zijn plasticiteit, die zover ontwikkeld is in de loop van de evolutie dat deze zich moest opvouwen om in de hersenpan te passen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks
TEDxParis 2011 - Catherine Vidal - Le cerveau a-t-il un sexe ? - author:TEDx Talks


(Rires) Ce que j'ai appris en parlant avec ces gens c'est que nous avons en commun un désir de comprendre et d'accepter la mort et de minimiser l'impact de notre mort sur l'environnement.

(Gelach) Wat ik heb geleerd van gesprekken met deze mensen, is dat we een gemeenschappelijke wens delen om de dood te begrijpen en te accepteren en om de impact van onze dood op het milieu te minimaliseren.
https://www.ted.com/talks/jae_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jae Rhim Lee : Mon costume d'enterrement en champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jae_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Jae Rhim Lee: Mijn paddenstoel-begrafenispak - TED Talks -
Jae Rhim Lee: Mijn paddenstoel-begrafenispak - TED Talks -


Et ce que nous avons en commun est bien plus grand que nos différences.

Nu zal ik praten over mijn film.
https://www.ted.com/talks/yann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yann Arthus-Bertrand montre notre fragile Terre en grand-angle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yann (...) [HTML] [2016-01-01]
Yann Arthus-Bertrand capteert de aarde in een breedhoek - TED Talks -
Yann Arthus-Bertrand capteert de aarde in een breedhoek - TED Talks -


Pensez au projet Génome Humain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc. C'est un grand projet. Il y a un second grand projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pay ...[+++]

Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen tussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden indiv ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly démontre comment les statistiques peuvent tromper les jurés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -
Peter Donnelly toont hoe statistieken jury's bedotten - TED Talks -




D'autres ont cherché : nous avons en commun     moraux nous avons en commun     avons en commun     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons en commun ->

Date index: 2021-04-02
w