Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choisissons " (Frans → Nederlands) :
Ne choisissons pas et ne décidons pas qui nous aimerions voir diriger leur futur.
Laten we niet uitkiezen wie we willen dat hun toekomst regelt.
Nous choisissons de ne pas choisir, même lorsque cela va à l'encontre de notre propre intérêt.
We kiezen ervoor om niet te kiezen, zelfs als dat tegen ons eigenbelang ingaat.
choisissons une patte et essayons de voir l'orteil, et voyons si nous percevons ce que l'animal fait.
Kies een voet, probeer om één teen te volgen en kijk of je kunt zien wat het dier aan het doen is.
En fait, nous ne choisissons pas entre des expériences, nous choisissons entre des souvenirs de ces expériences.
We kiezen niet tussen ervaringen. We kiezen tussen herinneringen aan ervaringen.¾
Ensuite, l'occasion incroyable qui s'offre à nous si nous choisissons les bonnes technologies sans fil, de produire un nouveau moteur de croissance économique et de fortement réduire le CO2 dans les autres secteurs.
Het andere is dat er een ongelooflijke kans ligt als we de juiste draadloze technologie kiezen. Hoe kunnen we een nieuwe motor genereren voor economische groei en CO2 drastisch verminderen in de andere sectoren.
Donc Back to Back prend ce théâtre naturel et l'utilise pour nous rappeler poliment qui et ce que nous choisissons pour sortir de notre quotidien.
Back to Back gebruikt locatiegebonden theater om ons vriendelijk te herinneren aan de mensen en dingen die we uit ons dagelijks leven gommen.
C'est dans cette diversité que réside la future force de ce pays, si nous le choisissons.
Dit is de diversiteit waarin de kracht van dit land zal liggen, als we deze willen aangrijpen.
Je dois vous dire que que lorsque les gens nous critiquent notre choix de données, nous ne choisissons jamais les données.
Ik moet jullie wel vertellen dat wanneer mensen ons bekritiseren voor het uitkiezen van data, we nooit data uitkiezen.
Mais nous pouvons regarder le monde, ainsi qu'essayer de comprendre où nous nous trouvons en son sein, et comment nous choisissons d'interagir avec lui.
Maar we kunnen naar de wereld kijken en proberen te begrijpen waar we staan in de context en hoe we kiezen ermee om te gaan.
La manière dont ces deux villes vont forger leur avenir, l'avenir des États-Unis, et celui de la Chine, a un impact qui dépasse ces deux nations, et nous affecte tous, de manières que nous n'avions jamais imaginées : l'air que nous respirons, l'eau que nous buvons, les poissons que nous mangeons, la qualité de nos océans, les langues que nous parlerons à l'avenir, nos emplois, les systèmes politiques que nous choisissons, et bien sûr, les grandes questions de guerre ou de paix.
Hoe deze twee hoofdsteden vorm zullen geven aan hun toekomst en die van de Verenigde Staten en van China beïnvloedt niet alleen deze twee landen. Het raakt ons allemaal op een manier waaraan we misschien nog nooit hebben gedacht: de lucht die we inademen, het water dat we drinken, de vis die we eten, de kwaliteit van onze oceanen, de talen die we in de toekomst gaan spreken, onze banen, de politieke systemen die we kiezen, en, natuurlijk, de grote vragen van oorlog en vrede.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choisissons ->
Date index: 2021-09-16