Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «choisir une direction » (Français → Néerlandais) :
Si tu veux choisir une direction et aller dans ce sens, ça aide d'avoir une partie avant où tu peux regrouper tes organes sensoriels - tes yeux, tes oreilles et ton nez.
Als je in een bepaalde richting wilt bewegen, dan helpt een voorkant waar je je zintuigen kunt groeperen - je ogen, oren en neus.
Il faut aussi choisir quelle direction est positive -- dans ce cas, on choisit le haut
We moeten ook kiezen welke kant positief is - in dit geval zullen we kiezen dat naar boven toe positief is.
Nous allons faire des erreurs en allant de l'avant, mais il s'agit de fixer une direction claire, être transparents, dialoguer avec les bons partenaires, et choisir de guider les problématiques qui nous tiennent à cœur.
We zullen fouten maken op onze weg, maar het gaat om een duidelijke richting, transparantie, dialogen met de juiste partners en voorop willen gaan in zaken die er echt toe doen.
Imaginez que vous soyez un marin naufragé à la dérive dans le Pacifique immense. Vous pouvez choisir une des trois directions et vous sauver vous-même ainsi vos compagnons de bord - mais chaque choix comporte aussi une conséquence terrible. Comment choisissez-vous? En racontant l'histoire du baleinier Essex, la romancière Karen Thompson Walker montre comment la peur nourrit l'imagination, en nous obligeant à imaginer les futurs possibles et comment y faire face.
Stel je voor dat je een schipbreukeling bent op drift in de enorme Stille Oceaan. Je kunt kiezen uit drie richtingen om jezelf en je scheepsmaten te redden, maar elke keuze houdt beangstigende consequenties in. Wat kies je? Door het verhaal van de walvisboot Essex te vertellen, laat romanschrijfster Karen Thompson Walker zien hoe angst onze verbeelding drijft, omdat hij ons dwingt ons de mogelijke versies van de toekomst voor te stellen en te bedenken hoe we ermee moeten omgaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choisir une direction ->
Date index: 2025-05-01