Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "choisir ses combats quand " (Frans → Nederlands) :
On n'a plus le temps de choisir ses combats quand les combats nous ont déjà choisis.
Er is geen tijd om je strijd te kiezen als die jou al heeft gekozen.
Ce n'est pas une idée réj
ouissante, mais vos gosses pourraient être impliqués dans des gangs ou des mauvais plans. Votre mère pourrait avoir un cancer, votre père pourrait devenir m
échant. Et il y des moments dans la vie où vous aussi vous pourriez vous retrouver au fond du puits, avec l'estomac qui se tord et des trou
s dans le coeur. Et quand la mauvaise nouvelle vous tombe dessus, et quand la douleur vous envahit, j'espère vraime
...[+++]nt que vous aurez toujours l'impression d'avoir deux choix. Un, vous pouvez vous tordre et vous tortiller et vous lamenter ad vitam eternam, ou deux, vous pouvez faire votre deuil et regarder l'avenir en face, avec des yeux redevenus sobres. Avoir une super attitude revient à choisir l'option numéro 2, et choisir, quelle que soit la difficulté, quelle que soit la douleur qui vous frappe, choisir d'aller de l'avant et passer à autre chose et avancer vers l'avenir avec des pas de bébé.
Het is geen leuke gedachte, maar je kinderen kunnen in bendes verstrikt geraken of andere criminele activiteiten. Je moeder kan kanker krijgen, of je vader kan agressief worden. Er zijn momenten in het leven dat je heen en weer gegooid wordt met steken in je buik en gaten in je hart. Wanneer dat slecht nieuws door je heen gaat, en wanneer de pijn echt begint door te dringen, hoop ik echt dat je het gevoel hebt dat je twee keuzes hebt. Of je kan je miserabel voelen, vol zelfmedelijden, of je kan rouwen en je dan richten op de toekomst met een nieuwe, nuchtere kijk. Een
goede attitude hebben, is de tweede keuze nemen en hoe moeilijk het oo
...[+++]k is, hoeveel pijn het ook doet, kiezen om voorwaarts te gaan en verder te gaan met je leven en met kleine stapjes vooruitgaan.Les Anglo-Américains, ont fait deux fois et demie plus d'anagrammes quand ils ont pu les choisir, que quand Mlle Smith ou leurs mères les avaient choisis pour eux.
Anglo-Amerikanen deden 2,5 keer meer anagrammen als ze ze mochten kiezen, in vergelijking met de situatie waarbij juf Smith of hun moeders ze gekozen hadden.
Le droit à exprimer librement nos idées, à épouser la personne que l'on aura choisie, à choisir nos conjoints, à être actif sexuellement ou non, à choisir d'avoir des enfants et quand, le tout sans violence, ni force, ni discrimination.
Het recht om onze ideeën vrijelijk uit te drukken, om te trouwen met wie we willen, om onze partners zelf te kiezen, om al dan niet seksueel actief te zijn, om te kiezen of we kinderen willen, en wanneer, dit alles zonder geweld of macht of discriminatie.
Quand leurs guerriers revenaient du combat avec les Américains ou leurs propres combats, je parie qu'ils retombaient dans la vie de la tribu.
Kwamen de strijders thuis van een gevecht met de Amerikanen, of met een ander volk, dan pasten ze zich denk ik gewoon weer aan, aan hun inheemse cultuur.
Ils ont tendance à choisir des choses qui vont moins les satisfaire, même quand leur situation s'améliore objectivement.
Ze neigen meer naar dingen die hen minder voldoening geven, zelfs als ze het objectief beter doen;
Quid de la politique mondiale ? Le monde sera très différent, quand ce sera la Chine qui décidera, et elle le pourra. Elle a dépassé les États-Unis comme premier marché automobile mondial, L'Allemagne comme premier exportateur mondial, elle a commencé à faire des tests ADN sur les enfants pour choisir leurs carrières.
Wereldpolitiek? De wereld zal een hele andere zijn als China de agenda bepaalt, en dat kan zomaar gebeuren. Ze hebben de VS ingehaald als grootste automarkt. En Duitsland als grootste exporteur. Ze testen nu het DNA bij kinderen voor de carrièrekeuze.
La liberté de choisir où vivre, de faire, d'acheter, de vendre ce que l'on veut à qui l'on veut, quand et où l'on veut.
De vrijheid te kiezen waar je woont, wat je doet, wat je koopt, wat je verkoopt, van wie, aan wie, wanneer en hoe.
Quand la dette du secteur public est basse, les gouvernements n'ont pas à choisir entre investir dans l'éducation ou la santé ou payer les intérêts de cette dette.
Wanneer de schuld laag is, hoeven overheden niet te kiezen tussen investeringen in onderwijs en welzijn, en rentebetalingen over de schuld.
Quand je parle de tout ça, les gens me disent souvent : Eh bien, doit-on choisir ? -- nourriture bio, aliments locaux, OGMs, produits de substitution, lois sur l'agriculture -- et oui, il y a là beaucoup de bonnes idées, mais aucune d'entre elles n'est un remède miracle.
Vaak zeggen mensen me: Heeft het wel zin? Biologisch voedsel, plaatselijk voedsel, GGO's, subsidies, wetten, allemaal goede ideeën, maar geen gouden tip.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
choisir ses combats quand ->
Date index: 2024-08-27