Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chocolat la première " (Frans → Nederlands) :
Un beau gâteau au chocolat : la première part est délicieuse, la seconde un peu moins, et ensuite ça devient écœurant. (Rires) C’est la nature des choses : on se lasse.
Neem een mooie chocoladecake: de eerste portie is verrukkelijk, de tweede minder en daarna krijgen we er afkeer van. (Gelach) Dat is de aard van de dingen: we krijgen er genoeg van.
Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de
la poésie. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a pas à porter la cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujours trop petites pour saisir toute la douleur que tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ça, je sais ce que c'est: je l'ai fait un million de fois. Tu es seulement en train de flairer la fumée pour que tu puisses suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trou
...[+++]ver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te verzachten is door pleisters of poëzie. Dus wanneer ze beseft dat Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En, schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volgen naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd
een extra voorraad ...[+++]chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen.(Applaudissements) Ce n'est pas tout : cette toute première campagne menée par les consommateurs s'est répandue dans d'autres pays et d'autres industries, qu'il s'agisse de la fabrication du chocolat, des vêtements ou des chaussures.
(Applaus) Dat niet alleen, maar deze eerste consumentenactie heeft zich uitgebreid naar andere landen en bedrijfstakken, zoals chocolade, kleding, schoenen -- het wordt steeds breder.
Freud pourrait probablement expliquer mieux que moi le chocolat Il a été le premier sujet.
Freud zou chocola waarschijnlijk beter kunnen uitleggen dan ik.
Il ne se souvient pas s'il a volé mon chocolat, mais il se souvient de l'année de sortie de toutes les chansons sur mon iPod, des conversations que nous avons eu quand il avait 4 ans, d'avoir fait pipi dans mes bras lors du premier épisode des Teletubbies et de l'anniversaire de Lady Gaga.
Hij herinnert zich niet dat hij mijn chocoladereep stal, maar hij herinnert zich het jaar van verschijning van elk nummer op mijn iPod, gesprekken die we hadden toen hij vier was, en hij op mijn arm keek naar de allereerste aflevering van de Teletubbies, en Lady Gaga's verjaardag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chocolat la première ->
Date index: 2024-09-05