Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «chinois et les grecs » (Français → Néerlandais) :
Les anciens chinois et les grecs, Hippocrate, avaient en fait déjà publié, et documenté que la tuberculose pouvait être diagnostiquée sur la base des substances volatiles qui se dégagent des patients.
Reeds de oude Chinezen en de Grieken, Hippocrates, publiceerden en documenteerden dat TBC kan worden gediagnosticeerd gebaseerd op de geur van vluchtige stoffen uitgewasemd door patiënten.
Les Grecs la combattaient en mâchant des résines aromatiques, et les Chinois utilisaient des coquilles d’œufs.
De Grieken bestreden het door op aromatische hars te kauwen, terwijl de Chinezen hun toevlucht namen tot eierschalen.
Si on compare l'anglais à des langues comme le grec ou le chinois, qui datent de plusieurs milliers d'années, ce n'est qu'une jeune pousse dans la forêt lexicale.
Vergeleken met talen als Grieks of Chinees, die duizenden jaren oud zijn, is Engels maar een jong boompje in het lexicologische bos.
Ce type ici, n'est ni chinois, ni américain. C'est un Grec. Il s'appelle Thucydite. Il a rédigé l'histoire des guerres du Péloponnèse.
Deze man hier? Geen Chinees of Amerikaan. Een Griek: Thucydides. Hij schreef ‘De Geschiedenis van de Peloponnesische Oorlogen’.
ça s'appelle, Des ra
isons d'exclure les Chinois : La viande ou le riz : l'homme américain contre le coolie asiatique : Lequel survivra ? Il défendait la thèse que les chinois qui mangeaient du riz allaient forcément faire baisser le niveau de vie des américains qui mangeaient de la viande. Et donc c'est une des raisons pour lesquelles il faut les exclure de ce pays. C'est avec ce genre d'opinions que le Décret d'Exclusion des Chinois a été adopté entre 1882 et 1902, le seul moment de l'histoire américaine où un groupe a été exclu de façon spécifique en raison de son origine nationale ou ethnique. D'une certaine façon, comme les Chinois é
...[+++]taient attaqués, le chop suey a été créé comme mécanisme de défense. Qui a eu l'idée du chop suey ? Il y a beaucoup de mystères et de légendes différentes, mais celle qui m'a semblé la plus intéressante est dans cet article de 1904. Un Chinois du nom de Lem Sen arrive à Chinatown, à New York City, et dit, Je veux que vous arrêtiez tous de faire du chop suey, parce que je suis le créateur et l'unique propriétaire du plat que l'on appelle chop suey. Et la façon dont il raconte ça, c'est qu'il y avait un type, un diplomate chinois connu qui était venu et qui lui avait dit de faire un plat qui serait très populaire et qui pourrait passer pour un plat chinois. Et selon ses propres mots -- on ne publierait jamais ça aujourd'hui -- mais en gros, l'américain est devenu très riche.
Enkele redenen voor de uitsluiting van Chinezen Vlees versus rijst: Amerikaanse mannelijkheid versus Aziatisch koeliegedrag: Welke zal overleven? Het betoog was dat Chineze mannen die rijst aten noodzakelijk de levensstandaard van vleesetende Amerikaanse mannen omlaag zouden halen. Logischerwijs volgt hier dan uit dat dit één van de redenen is waarom wij hen moeten uitsluiten van dit land. Dus, met steun van sentimenten zoals deze werd de Chinese Uitsluitingswet aangenomen tussen 1882 en 1902. Dit was de enige keer in de Amerikaanse geschiedenis dat een groep werd uitgesloten gebaseerd op nationale herkomst of ethniciteit. In zekere zin, omdat de Chinezen onder vuur lagen, werd chop suey gelanceerd als een verdedigingsmechanisme. Wie kwam e
...[+++]r op het idee voor chop suey? Er zijn vele verschillende mysteries, vele verschillende legenden maar degene die ik het meest interessant vind, is dit artikel uit 1904. Een Chinees met de naam Lem Sen duikt op in Chinatown, New York, en zegt: Ik wil dat jullie allemaal stoppen met chop suey maken omdat ik de originele uitvinder ben en de exclusieve rechten heb van het gerecht dat bekend staat als chop suey. Zoals hij het vertelt, was er een man, een beroemde Chinese diplomaat die arriveerde. Hij moest een gerecht te maken dat er erg populair uitzag en, ik citeer, door kon gaan voor Chinees. Zoals hij zei -- - we zouden dit vandaag de dag nooit printen - maar het komt erop neer dat de Amerikaanse man erg rijk is geworden.Note à côté: à l'origine Grec, le mot Barbare veut dire correspond à quiconque ne parlait pas l'ancien Grec, parce que pour les Grecs, toutes les autres langues semblent bar bar bar bar bar bar
kanttekening: oorspronkelijk Grieks, het woord Barbaars duidde op iedereen die geen Oudgrieks sprak, want voor de Grieken, klonken alle andere talen als bar bar bar bar bar bar.
Un quart de la population mondiale se pr
éoccupe du zodiaque chinois. Même si vous n'y croyez pas, il serait sage pour vous d'apprendre son fonctionnement, explique la technologiste et entrepreneure ShaoLan Hsueh. Dans cette conférence amusante et informative,
elle nous donne des trucs utiles pour mieux comprendre cette tradition millénaire. Elle nous explique également comment elle est considérée comme une réelle influence sur la personnalité, la carrière et le mariage, et sur ce que telle ou telle année vous réserve. Qu'est-ce que vo
...[+++]tre signe chinois révèle sur vous ?
Een kwart van de wereldbevolking houdt zich ermee bezig: de Chinese dierenriem. Zelfs als je er niet in gelooft, doe je er verstandig aan om te weten hoe het werkt, zegt technoloog en ondernemer ShaoLan Hseuh. In deze grappige, informatieve talk, deelt Shaolan wat tips met ons om zo de eeuwenoude traditie te leren begrijpen. Ze beschrijft hoe men gelooft dat het je persoonlijkheid, carrière en je huwelijksvooruitzicht kan beïnvloeden, en wat een bepaald jaar voor jou in petto heeft. Wat zegt jouw teken over jou?
Et il n'y aura pas d' erreurs. Et Madhav a dit, Pourquoi devons-nous le faire de cette façon ? Pourquoi ne pouvons-nous pas le faire plus comme les restaurants chinois ? Il y a des restaurants chinois partout, mais il n'y a pas de chaîne de restaurants chinois.
Er zullen geen fouten worden gemaakt. En Madhav zei: Waarom moeten we het zo aanpakken? Waarom doen we het niet meer zoals de Chinese restaurants? Er zijn overal Chinese restaurants maar er is geen keten van Chinese restaurants.
J'étais intéressé par le Grec ancien, mais je ne pense pas qu'on devrait forcer toute la population à apprendre une matière comme le Grec ancien.
Ik had een zekere belangstelling voor oud-Grieks, maar ik denk niet dat we de hele bevolking moeten dwingen om een vak als oud-Grieks te leren.
Le philosophe grec Platon, l'un des plus célèbres et influents penseurs grecs de l'époque, a affirmé que la musique avait un effet direct sur l'ethos de la personne.
De Griekse filosoof Plato, een van de beroemdste en invloedrijkste Griekse denkers aller tijden, beweerde dat muziek een rechtstreeks effect had op het ethos van de mens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chinois et les grecs ->
Date index: 2024-08-20