Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs.  Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple. 
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «chimique qui rend la vie possible » (Français → Néerlandais) : 
Tout être vivant sur terre à besoin d'eau car la réaction chimique qui rend la vie possible a lieu dans une solution aqueuse. Ce qui veut dire que nous, animaux terrestres, devons constamment la boire afin de la garder en nous tout les jours. Mais... les poissons eux? Nous serions porté à croire que puisqu'ils sont en permanence dans une solution aqueuse ou peu importe la source d'eau dans laquelle ils nagent, qu'ils n'auraient pas vraiment besoin de littéralement la boire.
Alle levende dingen op de aarde hebben wa
ter nodig, omdat de chemische reacties die leven mogelijk maken, gebeuren in een waterige oplossing. Wat betekent dat wij land dieren het moeten drinken om het altijd in ons lichaam te houden. Maar.
.. hoe gaat dat met vissen? Je zou denken dat, aangezien ze zich altijd in de waterige oplossing bevinden van de watermassa
 waar ze dan ook in rond zwemmen, ze het niet ook nog eens zouden moeten 
 ...[+++]drinken.Ce fichu gaz à effet de serre et également la chose qui rend toute vie sur Terre possible.
Dat vervelende broeikasgas en ook het spul dat al het leven op aarde mogelijk maakt.
Des céréales fourragères pour les herbivores, des pesticides pour les monocul
tures, des produits chimiques pour le sol, du poulet pour le poisson, et tout du long, l'agro-industrie s'est juste demandé : «Si on nourrit plus de monde pour moins cher, est-ce que c'est si grave ? » Cela a été notre motivation. Ça a été la justification. Ça a été le plan prévisionnel de l'agriculture américaine. Il faut regarder les choses en face. C'est un secteur d'activité en dépôt de bilan, une activité qui grignote rapidement le cap
ital écologique qui rend sa propre productio  ...[+++]n possible.
Voer graan aan herbivoren, pesticiden aan monoculturen, chemicaliën aan grond, kip aan vissen, en de gehele agribusiness heeft eenvoudigweg gevraagd: Als we meer mensen goedkoper voeden, hoe erg kan dat zijn? Dat is de motivatie geweest. Het is de rechtvaardiging geweest. Het is het ondernemersplan geweest van de Amerikaanse agricultuur. We zouden het moeten noemen wat het is, een onderneming in liquidatie, een onderneming die snel ecologisch kapitaal ondermijnt, dat die productie juist mogelijk maakt.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chimique qui rend la vie possible -> 
Date index: 2024-01-27