Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chiffres que je mettrai " (Frans → Nederlands) :
Si vous me donnez chacun un chiffre entre zéro et neuf, nous obtiendrons le nombre à quatre chiffres que je mettrai au carré.
Als elk van jullie een cijfer willen roepen tussen nul en negen, dan zal dat het vier-cijferige getal zijn dat ik zal kwadrateren.
Une personne a écrit, « quand je gagnerai, j'achèterai ma propre pe
tite montagne et je mettrai une petite maison dessus. » (Rires) Et une autre personne a écrit, « je remplirai une grande baignoire avec de l'argent et j'irai dans la baignoire tout en
fumant un bon gros cigare et en sirotant un verre de champagne. » C'est encore pire après: « Alors je ferai prendre une photo et en ferai imprimer des dizaines. Tous ceux qui me demanderont de l'argent ou essayerons de m'en soutirer recevront un exemplaire de la photo et rien d'autre. » (
...[+++]Rires) Et tant de commentaires étaient exactement de ce type, où les gens recevaient de l'argent et, en fait, ça les rendait antisociaux. Je vous ai dit que ça gâche la vie des gens et que leurs amis les sollicitent.
Eén persoon schreef: Als ik win, koop ik mijn eigen berg met een huisje er bovenop. (Gelach) En een andere persoon schreef: Ik zou een grote badkuip vullen met geld, erin gaan liggen met een dikke sigaar en nippen van een glas champagne. Erger nog: Dan laat ik een foto nemen en laat tientallen afdrukken maken. Iedereen die om geld bedelt of me probeert af te persen, ontvangt een afdruk van die foto en niets anders. (Gelach) Veel commentaren waren precies van dit type. Mensen die geld kregen en in feite asociaal werden. Ik zei al dat het levens ruïneert en dat vrienden geld willen.
Probablement, si je devais me situer sur l’échelle de Jim Citrin, je mettrai 100% du coté de l’équation où l’on passe son temps à donner la possibilité aux autres d’être créatifs.
Waarschijnlijk, als ik Jim Citrins schaal in zou vullen, zou 100% aan de kant komen te staan waar je het voor anderen mogelijk maakt om creatief te zijn.
Si j'étais un promoteur traditionnel, je ne parlerais que des bâtiments, et je mettrais une pancarte À Louer à leur fenêtre.
Als ik een traditionele ontwikkelaar was, zou ik het alleen over de gebouwen hebben en dan een 'Te Huur' bordje in het raam zetten.
Je mettrais ça en équation: pas de 11 septembre, pas de guerre.
Bij wijze van de volgende vergelijking: geen 9/11, geen oorlog.
Et, même si c'est insensé, si l'Écosse et l'Irlande du Nord partent, je mettrai 5% de chances sur l'indépendance de Londres vis-à-vis de l'Angleterre, devenant une cité-État indépendante dans l'UE, ce qui serait plutôt génial, car qui n'aime pas les cités-États ?
En, hoe gek het ook klinkt, als Schotland en Noord-Ierland vertrekken zet ik 5% op een Londen dat vertrekt uit Engeland en een onafhankelijke stadstaat wordt in de EU, wat een soort van te gek zou zijn, want wie houdt er nou niet van stadstaten?
Je mettrai les liens à la fin de cette vidéo, au moment du générique.
Ik zal de links aan het einde geven van deze video, wanneer de credits naar buiten komen.
Il est tout à fait évident, si l'on regarde ces chiffres, ou tous les autres chiffres dont je parle dans mon livre, Le monde 3.0 , que nous sommes très très loin du seuil de déclenchement de l'effet de disparition des frontières, qui impliquerait des niveaux d'internationalisation de l'ordre de 85, 90 ou 95 pour cent.
Dus het is zeer duidelijk dat als je deze cijfers bekijkt of alle andere cijfers die ik in mijn boek bespreek - 'World 3.0' - dat we zeer, zeer ver af zijn van de toetssteen van 'het zonder-grenzen-effect', dat een internationalisatieniveau van een grootte-orde van 85, 90, 95 procent zou impliceren.
Je ne suis qu'avocat, mais je regarde ces chiffres et je crois qu'il est juste de dire que ce 0,05 % représente les bailleurs importants des États-Unis.
Ik ben slechts een advocaat, ik kijk naar die reeks getallen en ik denk dat ik wel mag zeggen dat het 0,05 procent is die wezenlijk financieel bijdraagt in Amerika.
Pourtant quand les jeunes dirigeants du monde ont vu à Davos les chiffres que je viens de vous montrer, ils ont lancé Vermifugez le Monde .
Maar, toe de wereldjongereneleider in Davos deze aantallen, die ik jullie liet zien, aan het publiek toonde startten ze daar de Deworm the World actie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chiffres que je mettrai ->
Date index: 2022-02-24