Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chez les mêmes individus " (Frans → Nederlands) :
A quel point êtes-vous triste maintenant ? A quel point êtes-vous frustré maintenant ? -- pour avoir une idée des genres d'émotions qu'ils avaient dans leurs vies quotidiennes. Et en utilisant ce
tte étude intense d'individus, nous trouvons que ce n'est pas une génération particulière qui s'en tire mieux que l
es autres, mais les mêmes individus au fil du temps en viennent à rapporter une expérience relativement plus positive. Vous voyez maintenant cette baisse à des âges très avancés. Et il y a une baisse légère. Mais à aucun point la
...[+++]courbe ne revient aux niveaux que nous voyons au début de l'âge adulte. C'est vraiment trop simpliste de dire que les gens âgés sont heureux . Dans notre étude, ils sont plus positifs, mais ils sont aussi plus susceptibles que les plus jeunes de vivre des émotions mitigées -- de la tristesse en même temps que du bonheur ; vous savez, cette larme à l'oeil quand vous souriez à une ami.
Hoe verdrietig ben je? Hoe gefrustreerd ben je? -- om een idee te kunnen krijgen van het soort emoties en gevoelens dat ze hadden in hun dagelijkse leven. Op basis van dit i
ntens onderzoek van individuen ontdekken we dat het niet een specifieke generatie is die het beter doet dan de andere, maar dat dezelfde individuen doorheen de tijd relatief grotere positieve ervaring/beleving gaan melden. Je ziet hier deze lichte daling op erg gevorderde leeftijden. Er is een lichte daling. Maar er is geen punt waarop het terugkeert naar de niveaus die we in de vroege volwassenheid zien. Het is echt te simplistisch om te zeggen dat oudere mensen gelu
...[+++]kkig zijn. In ons onderzoek zijn ze positiever, maar ze hebben ook meer de neiging dan jongere mensen om gemengde gevoelens te ervaren -- verdriet en geluk op hetzelfde moment; je weet wel, die traan in je ooghoek wanneer je naar een vriend lacht.Et même des études sur la coopération montrent que la coopération entre les individus active les centres de récompense du cerveau.
Studies over samenwerking laten zien dat samenwerking tussen individuen de beloningscentra in de hersenen doen oplichten.
Fait intéressant, leur conclusion, similaire à celles que nous avons obtenu par la suite, a également montré que les individus extrêmement sensibles au dégoût étaient non seulement conservatrices mais étaient également fortement opposées au mariage gay, à l’homosexualité, et même à la plupart des déviances dans le domaine sexuel.
Interessant genoeg bleek ook, net zoals in onze eerdere studie, dat zeer walggevoelige personen niet alleen dat zeer walggevoelige personen niet alleen politiek conservatiever waren, maar ook veel meer tegen homohuwelijken en homoseksualiteit waren gekant en tegen een heleboel sociaal-morele houdingen op het seksuele domein.
De nouvelles propriétés apparaissent en raison de notre enracinement dans les réseaux sociaux, et ces propriétés ici, dans la structure même des réseaux, pas seulement chez les individus qui en font partie.
Er ontstaan nieuwe eigenschappen omdat we verandkerd zitten in sociale netwerken en deze eigenschappen maken deel uit van de structuur van de netwerken, niet enkel van de individuen erin.
En nous focalisant tellement sur nous-mêmes et nos gadgets, nous avons rendu les individus de l'autre bout invisibles, aussi minuscules et interchangeables que les éléments d'un téléphone portable.
Door ons zozeer te richten op onszelf en onze gadgets, hebben we de mensen aan de andere kant onzichtbaar gemaakt, even klein en inwisselbaar als onderdelen van een mobiele telefoon.
Pour la première fois depuis longtemps je voulais rencontrer ces individus, ces entrepreneurs, et voir par moi même ce qu’étaient leurs vies.
Eigenlijk voor het eerst in een lange tijd wilde ik die mensen ontmoeten, ik wilde deze ondernemers ontmoeten, en zelf zien waar hun leven om draaide.
Ils construisent une histoire héroïque. Ils construisent une base de connaissance héroïque sur World of Warcraft. OK, voici les quatre super-pouvoirs unis vers un même but. Les joueurs sont des individus pleins d'espoir et surpuissants.
Ze bouwen een episch verhaal. Ze bouwen een episch bron van kennis over World of Warcraft. Oké, dat zijn dus vier superkrachten die tot één ding gecombineerd worden. Gamers zijn super-bekrachte, hoopvolle individu's.
En fait, tous ces individus utilisent peut-être cette même voix, et c'est parce qu'il n'existe que quelque options.
Misschien gebruiken al deze mensen wel dezelfde stem, want er zijn maar een paar opties beschikbaar.
Alors nous sommes en fait parvenus à allier les besoins de l'entreprise, les besoins des individus dans l'entreprise, à se sentir à l'aise avec un produit que nous concevions réellement, et les besoins des individus pour qui nous le concevions.
Dus we brachten de behoeften van het ontwerpbureau, van de individuen in dat bureau om ons goed te voelen bij ons product, en de behoeften van de gebruikers, samen.
Donc nous voulons créer un environnement dans lequel les bonobos aiment tous les individus avec lesquels ils interagissent. Nous voulons créer un environnement dans lequel ils s'amusent, et un environnement dans lequel les autres sont des individus importants pour eux.
We maken dan een omgeving waarin de bonobo's van iedereen, waarmee ze omgaan, houden. We willen een omgeving waar ze plezier in hebben en een omgeving waarin de anderen voor hen betekenisvol zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chez les mêmes individus ->
Date index: 2023-07-06