Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chez le spectateur et aussi " (Frans → Nederlands) :
Quelquefois, se concentrer sur le côté héroïque, magnifique et digne, indépendamment du contexte, peut aider à magnifier ces sentiments, chez les protagonistes, chez le spectateur et aussi chez le narrateur.
Soms kan focus op wat heroïsch, mooi en waardig is, ongeacht de context, helpen om deze ongrijpbare zaken drievoudig te versterken: in de hoofdrolspeler van het verhaal, in het publiek, en tevens in de verhalenverteller.
Heureusement, beaucoup des leaders politiques des grands pays du monde sont aussi des spectateurs avertis qui comprennent bien maintenant.
Gelukkig is een groot deel van de politieke leiders in de belangrijkste landen van de wereld een elitepubliek dat het nu voor het grootste deel doorheeft.
Donc simplement en se présentant, et en étant en compétition contre des hommes -- on voit ici le vote lors de l'émission -- elle donne un exemple très important pour les jeunes femmes -- ce sont des jeunes femmes dans le public de l'émission -- à Abou Dahbi, mais aussi parmi les spectateurs.
Alleen al door zichzelf te presenteren... en te strijden tegen mannen... (hier wordt er gestemd tijdens het programma)... geeft ze een belangrijk voorbeeld aan jonge vrouwen... (dit zijn jonge vrouwen in het publiek)... in Abu Dhabi maar ook aan mensen in het publiek.
C'est une projection que peut voir le spectateur quand le spectateur passe à côté.
Dit is een projectie die de kijker kan zien terwijl die langsloopt.
Une vie publique visible de tous, et une vie solitaire dont j’étais le seul spectateur.
Er is het leven dat iedereen ziet, en dan is er het leven dat alleen ik zie.
Qui est Dieu dans tout cela? Et la réponse à été, Dieu est avec nous, ou Dieu ne mérite plus notre dévouement Si Dieu est un spectateur, observant mais pas impliqué, alors Dieu peut bien exister, mais nous ne voulons pas connaitre son existence.
Wie is God in dit alles? En het antwoord was, God is hierin met ons, of God is onze trouw niet langer waard. Als God een toeschouwer is, waarnemend maar niet betrokken, dan kan God wel bestaan, maar willen we niets van hem weten.
C'est la première fois qu'ils cessent d'être spectateurs pour devenir les acteurs.
Het is de eerste keer dat ze geen toeschouwers zijn maar hoofdrolspelers.
Ils sont ouverts parce qu'ils requièrent que l'audience soit un joueur, un protagoniste, un partenaire plutôt qu'un spectateur passif et ils sont ouverts parce qu'ils savent que l'imagination ne peut pas être enfermée dans des bâtiments, et une grande partie du travail qu'ils réalisent est spécifique au lieu ou au travail en extérieur.
Ze zijn open omdat ze het publiek vragen een rol te spelen als protagonist, partner eerder dan als passieve toeschouwer. Ze zijn open omdat ze weten dat je verbeelding niet in gebouwen mag wegstoppen. Veel van hun werk is locatiegebonden of buitenshuis.
De par ma nature, je suppose que je suis plus un acteur qu'un spectateur ou un contemplateur de ce qui se passe et c'est cette dichotomie, ce fossé entre les idées et l'action, que je vais tenter d'explorer brièvement.
Ik ben meer een doener dan beschouwer of overdenker van dingen, en die kloof, die scheiding tussen ideeën en actie, wil ik even onderzoeken.
L'oncle d'un de mes spectateurs est décédé un jour spécial, et il a choisit de commémorer sa mort avec un morceau de haine.
De oom van één van mijn kijkers stierf en hij besliste het te gedenken met een stuk haat.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chez le spectateur et aussi ->
Date index: 2025-03-24