Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «chez le groupe élevé sous » (Français → Néerlandais) :
Il s'est révélé que la manifestation de la myopie a été ralentie chez le groupe élevé sous la lumière vive, d'à peu près 60%.
Het bleek dat de ontwikkeling van myopia in de groep bloot gesteld aan fel licht lager was, namelijk ongeveer 60% lager.
Mais cela aide vraiment quand on s'organise en groupe si vous pouvez avoir des sous-groupes, et si ces sous-groupes ont une structure interne, et si vous avez une idéologie qui pousse les gens à supprimer leurs pulsions charnelles, à poursuivre des desseins plus nobles.
Maar om een groep te organiseren, helpt het echt om subgroepen te hebben, en een interne structuur voor die subgroepen, en een ideologie die mensen zegt dat ze hun vleselijkheid moeten onderdrukken om hogere, nobeler doelen na te streven.
Imagin
ons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir vos résultats, votre taux
de cholestérol est élevé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AVC. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le médecin vous dit : « Je voudrais vous donner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez probablement entendu par
...[+++]ler, elles font partie des médicaments les plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholesterol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cho
lesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat moment moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek waarover de meest
...[+++]e artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.Je peux élever un animal dans des conditions qui seraient équivalentes à élever un bébé sous un ventilateur de plafond moyennement bruyant, en présence d'un bruit continue.
Ik zou een dier kunnen laten opgroeien onder voorwaarden te vergelijken met het laten opgroeien van een baby onder een gematigd luide ventilator aan het plafond, dus onder constant lawaai.
Le niveau de la mer s'élève, et Kiribati, avec 42 autres nations dans le monde, va se retrouver sous l'eau dans 50 à 100 ans à cause du changement climatique et de l'élévation concomitante du niveau de la mer dû au réchauffement et à la fonte des glaciers.
Het zeeniveau stijgt, en Kiribati, samen met nog 42 andere naties in de wereld, zal binnen 50 tot 100 jaar onder water liggen vanwege klimaatverandering en de daarmee gepaard gaande zeespiegelstijging door thermische uitzetting en het smelten van zoetwater in de oceaan.
Les personnes obèses qui n'ont aucune habitude saine, présentent un risque très élevé, sept fois plus élevé que les groupes les mieux portants dans l'étude.
Voor mensen met obesitas zonder gezonde gewoontes is het risico enorm, zeven keer groter dan voor de gezondste groepen uit het onderzoek.
Et il se passa exactement ce à quoi on s'attendait : certains groupes étaient plus performants que d'autres. Ce qui est intéressant, c'est que les groupes très performants n'étaient pas ceux avec une ou deux personnes au Q.I. incroyablement élevé.
En wat gebeurde was precies wat je zou verwachten, dat sommige groepen veel succesvoller waren dan andere, maar wat echt interessant was, was dat de groepen die goed presteerden niet de groepen waren met een of twee mensen met een spectaculair hoog IQ.
Et en passant, C'est une des raisons qui fait que je ne suis pas intéressé dans le débat sur le QI, savoir si certains groupes ont un QI plus élevé que d'autres groupes.
En terzijde, dat is een van de redenen dat ik niet geïnteresseerd ben in het debat over IQ, over de vraag of sommige groepen een hoger IQ hebben dan andere.
D
onc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez ci
nq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les en
...[+++]fants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je da
t na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tem
...[+++]po laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.L'autre grande dynamique du changement est purement l'utilisation de l'asphalte sous-utilisé. Bon je n'arrête pas de penser que ce serait un excellent nom pour un groupe de rock alternatif. Mais les constructeurs utilisent l'expression pour parler des parkings sous-utilisés. Et les banlieues en sont pleines.
De andere grote aanjager voor verandering is de aanwezigheid van slecht presterend asfalt. Ik denk steeds dat dit een goede naam zou zijn voor een indie-rockband. Maar ontwikkelaars gebruiken die term vaak voor onderbezette parkeerplaatsen. De voorsteden liggen er vol mee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chez le groupe élevé sous ->
Date index: 2022-11-12