Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chers ont moins de complications " (Frans → Nederlands) :
Et vice versa, les meilleurs soins souvent s'avèrent être les moins chers -- ont moins de complications, les gens deviennent plus efficaces à ce qu'ils font.
En omgekeerd, de beste zorg is vaak de minst dure -- heeft minder verwikkelingen, mensen gaan efficiënter te werk.
La raison pour laquelle elles ont négocié est qu'il est moins cher de négocier que d'affronter le procès -- clairement, parfois, deux millions de dollars moins cher, et bien plus si en fait vous perdez le procès.
De reden voor die regelingen was dat schikken goedkoper is dan aanvechten - in sommige gevallen twee miljoen dollar goedkoper, en veel erger als je verliest.
Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des p
roblèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mo
n émission ...[+++] de radio Corporation For Public Radio intitulée ThePromisedLand.org. Maintenant, ce sont tous des visionnaires très pragmatiques. Ils jettent un coup d'oeil à la demande qui existe -- produits de beauté, des écoles saines, de l'électricité - et d'où vient l'argent pour répondre à ces exigences. Et quand les solutions les moins coûteuses consistent à réduire le nombre d'emplois, vous vous vous retrouvez avec des chômeurs, et ces gens-là coûtent cher. En fait, ils font partie de ce que j'appelle les citoyens qui coûtent le plus cher, et parmi eux on trouve des vétérans issus d'une génération appauvrie, traumatisés depuis leur retour du Moyen-Orient, des gens qui sortent de prison. Et pour les anciens combattants en particulier, l'association des vétérans dit il y a une six fois plus de psychotropes prescrits aux vétérans depuis 2003.
Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat i
s wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in m
ijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische vi
...[+++]sionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van banen met zich meebrengen, zit je met werkloze mensen, en die mensen zijn niet goedkoop. In feite zijn het wat ik noem de duurste medeburgers, onder hen mensen met overgeërfde armoede, getraumatiseerde veteranen uit het Midden-Oosten, mensen die uit de gevangenis komen. Veteranen gebruiken volgens het Departement voor Veteranenzaken 6 keer zoveel psychiatrische medicijnen, sinds 2003.Comme nous les rendons plus petits et moins chers, les électrons ont moins de distance à parcourir.
Omdat we ze sneller en goedkoper maken, hoeven de elektronen niet zo ver te reizen.
Nous ne savons pas. Voilà d'autres questions. Des questions plus simples mais pas si simples. La vaccination, c'est le moyen le moins cher de sauver la vie d'un enfant. Le monde a dépensé beaucoup d'argent avec ça. Le GAVI et les fondations Gates se sont engagées à donner beaucoup d'argent. Les pays en voie de développement ont fait beaucoup d'efforts.
We weten het niet. Dus hier nog enkele andere vragen. Kleinere vragen, maar ook weer niet zo klein. Vaccinatie is de goedkoopste manier om een kinderleven te redden. En we hebben er een hoop geld aan uitgegeven. De GAVI en de Gates-stichtingen geven er hopen geld aan uit. Ook de ontwikkelingslanden zelf hebben grote inspanningen geleverd.
Moins de 0,3% ont dû passer aux traitements plus chers.
Minder dan 0,3 procent moest overstappen op duurdere tweedelijnsmedicijnen.
C'est aussi un excellent agent de conservation ; il ne se gâte pas, ne s'évapore pas, les aliments auxquels on l'ajoute sont donc plus faciles à stocker et expédier sur de longues distances et ont tendance à être moins cher.
Het is ook een fantastisch conserveringsmiddel, het vergaat of verdampt niet, dus eten waaraan het is toegevoegd, is makkelijker te bewaren en over grote afstanden te vervoeren en is vaak goedkoper.
Comme il est devenu moins cher, les fabricants de pain ont décidé d'y ajouter toutes sortes de choses.
Toen het goedkoper werd, besloten broodfabrieken er van alles aan toe te voegen.
Nous avons besoin d’une révolution. Le Mexique, l‘Australie, l’Allemagne, l’Inde, la Chine, ont tous d’énormes problèmes d’obésité et de santé. Pensez au tabac. Il coûte aujourd’hui bien moins cher que l’obésité. L’obésité vous coûte, à vous les Américains, 10 % de vos factures de soins de santé. 150 milliards de dollars par an.
We hebben een revolutie nodig. Mexico, Australië, Duitsland, India, China, allemaal hebben ze enorme problemen met obesitas en een slechte gezondheid. Denk aan roken. Het kost momenteel veel minder dan overgewicht. Obesitas kost jullie Amerikanen 10 procent van jullie gezondheidszorg-rekeningen. 150 miljard dollar per jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chers ont moins de complications ->
Date index: 2021-04-17