Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chercher à écrire parfois " (Frans → Nederlands) :
Ainsi, si vous pouvez parler comme vous écrivez, alors logiquement, il en découle que vous pourriez peut-être chercher à écrire parfois comme vous parlez.
Nou ja, als je kunt spreken zoals je schrijft, dan is het logisch dat je soms ook wel eens wilt schrijven zoals je spreekt.
Beaucoup d'entre eux sont des pères qui doivent quitter leur famille pour aller chercher un emploi -- parfois une mère célibataire qui doit trouver assez d'argent pour payer la nourriture et les vêtements.
Velen van hen zijn vaders die hun gezin moeten achterlaten om een baan te vinden, soms alleenstaande moeders die aan geld moeten komen om voor eten en kleding te zorgen.
Quand les dauphins nous sollicitent pour ce jeu, ils vont souvent se laisser couler à la verticale, ils auront un morceau de sargasse sur leur nageoire, ils vont donner comme des petits coups et parfois le laisser tomber au fond en nous laissant aller le chercher, et alors on va avoir un petit jeu pour savoir qui pourra garder l'algue le plus longtemps.
Wanneer dolfijnen je uitnodigen voor dit spel, laten ze zich vaak verticaal zakken in het water. Ze nemen wat sargassowier op hun vin, duwen het weg, en laten het soms op de bodem vallen zodat wij het oprapen en meedoen met hun zeewier-spelletje.
est un formulaire papier dans la main d'une infirmière du Ministère de la Santé en Indonésie qui traverse la campagne pendant, j'en suis sûr, une journée très chaude et humide. Elle va frapper à des milliers de portes pendant des semaines ou des mois, en disant : « Excusez-moi, nous voudrions vous poser quelques questions. Avez-vous des enfants ? Ont-ils été vaccinés ? » Parce que le seul moyen que nous avons pour savoir combien d'enfants ont été vaccinés en Indonésie, quel pourcentage a été vacci
né, n'est pas de le chercher sur Internet mais d'aller
frapper aux portes, parfois ...[+++] des dizaines de milliers de portes.
in de hand van een verpleegster van het ministerie van volksgezondheid van Indonesië op weg op het platteland op -- heel zeker -- een zwoele dag. Over een periode van weken of maanden Over een periode van weken of maanden loopt ze duizenden deuren af en zegt: Excuseer, maar wij willen jullie enkele vragen stellen. Hebben jullie kinderen? Zijn ze ingeënt? De enige manier om in een land als Indonesië te weten hoeveel kinderen werden ingeënt en welk percentage werd ingeënt, vind je niet op het internet, maa
r door op duizenden, tienduizenden deuren te gaan kloppen. maa
r door op duizenden, tienduize ...[+++]nden deuren te gaan kloppen.Et nous avons rendu quelque chose illisible. Nous avons perdu le sens de ce qui se passe vraiment dans le monde que nous avons fabriqué. Et nous commençons à faire notre chemin. Il y a une compagnie à Boston qui s'appelle Nanex, et ils utilisent les maths et la magie et je ne sais pas quoi d'autre, et ils vont chercher toutes les données du marché et ils trouvent, parfois, certains de ces algorithmes.
We hebben iets gemaakt dat onleesbaar is. We hebben alle zicht verloren op wat er werkelijk gebeurt in die wereld die we gemaakt hebben. We beginnen nu hier een begin te maken. Er is een bedrijf in Boston genaamd Nanex, en zij gebruiken wiskunde en magie en weet ik wat niet allemaal, en ze graaien in de handelsgegevens en vinden soms daadwerkelijk deze algoritmes.
Je ne rencontre pas toujours le succès, et parfois cela est terriblement frustrant, car vous avez l'impression d'écrire inutilement, ou vous avez l'impression que tout le monde s'en moque.
Ik heb niet altijd succes, soms is het ongelofelijk frustrerend, want het voelt als nutteloos schrijven, of dat niemand er iets om geeft.
Je le dis parfois, si vous me dites le nom d'un détenu du couloir de la mort, de n'importe quel état, peu importe si je l'ai rencontré auparavant, je pourrais vous écrire sa biographie
Ik zeg soms: vertel me de naam van een terdoodveroordeelde -- in welke staat hij ook is, of ik hem ontmoet heb of niet, en ik schrijf zijn biografie voor je.
Parfois le seul moyen que j'ai de m'en sortir est d'écrire un poème.
Soms is de enige manier waarop ik me ergens doorheen sla, het schrijven van een gedicht.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chercher à écrire parfois ->
Date index: 2023-07-11