Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chercher des alternatives " (Frans → Nederlands) :
Créer pour le désassemblage, pour la légèreté. On sait que certaines de ces stratégies sont utilisées pour les voitures Tesla. Ce genre d'approches n'est vraiment pas compliqué, mais comprendre le système et chercher des alternatives viables, adaptées au marché et répondent aux attentes des consommateurs nous permettra d'enfin changer de manière radicale la voie sur la durabilité. Parce que je dois vous dire que la consommation est le principal problème.
Demontage-design, lichtgewicht-design. In de auto van Tesla Motors worden ze tegenwoordig toegepast. In de auto van Tesla Motors worden ze tegenwoordig toegepast. Een dergelijke benadering is niet moeilijk, maar om de duurzaamheidsagenda radicaal om te gooien, maar om de duurzaamheidsagenda radicaal om te gooien, moeten we het systeem begrijpen en haalbare, markt- en consumentgerichte alternatieven bedenken. en haalbare, markt- en consumentgerichte alternatieven bedenken. Want ik zeg het jullie niet graag, maar het grootste probleem is consumptie.
Ils étaient en train de chercher une alternative.
Ze zochten een alternatief.
Etant donné la tourmente dans de nombreux pays de la région arabe, parler de sexe, affronter les tabous, chercher des alternatives peut sembler quelque chose de superficiel.
Door het oproer in zovele landen in de Arabische regio lijkt het alsof praten over seks, de taboes in vraag stellen en zoeken naar alternatieven een soort luxe is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chercher des alternatives ->
Date index: 2025-05-05