Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «cherchent souvent des situations extrêmes car cela » (Français → Néerlandais) :
Les pratiquants du design thinking cherchent souvent des situations extrêmes car cela leur permet de trouver leurs meilleurs designs.
Ontwerpers zoeken vaak extreme situaties op, want die leiden vaak tot de beste ontwerpen.
Voici une chose étrange : contrairement à un nombre croissant d'Américains qui travaillent et vivent et
s'amusent avec des gens qui pensent exactement comme eux, ce qui nous rend al
ors plus rigides et extrêmes, les créat
eurs d'opportunités cherchent activement des situations impliquant des gens différents d'eux, et ils construisent des relations. Grâce à ça, ils possèdent des relations de confiance où ils peuvent introduire l'équipe idéale et les recruter pour résoudre un
...[+++]problème plus efficacement et plus rapidement et saisir plus d'opportunités. Ils ne sont pas offensés par les différences, ils sont fascinés par elles. C'est un énorme changement dans les mentalités, et une fois ressenti, vous voulez que ça arrive plus souvent.
Wat bizar is: in tegenstelling tot een toenemend aantal Amerikanen die werken en leven en spelen met mensen die precies zoals zij denken, waa
rdoor we stijver en extremer worden, zoeken kan
smakers actief naar situaties met mensen die anders zijn. Ze bouwen relaties op. Door dat te doen, hebben ze vertrouwde relaties waarmee ze het goede team kunnen samenbrengen en inzetten om problemen beter en sneller op te los
...[+++]sen en meer kansen te grijpen. Ze schrikken niet van verschillen, ze zijn er door gefascineerd, en dat is een enorme verandering in gedachtegang. Als je het hebt meegemaakt, wil je er meer en meer van.J'ai dû quitter ces fascinants chimpanzés étudiés par mes étudiants et l'équipe sur place car, découvrant que leur nombre étant passé de 2 millions il y a 100 ans à 150 000 maintenant,
j'ai compris que je devais quitter la forêt et faire ce que je pouvais pour en faire prendre conscience à travers la planète. Et
plus je parle de la situation désespérée des chimpanzés, plus je réalise à quel point tout est interconnecté. Les problèmes du Tiers Mon
de proviennent trop souvent de l'avid ...[+++]ité du monde développé et cela s'assemble parfaitement, pour donner -- non pas du sens, car il y a de l'espoir dans le sens, dites-vous -- mais donner du non-sens.
Ik moest die fascinerende chimpansees
verlaten zodat mijn studenten en veldwerkers verder konden studeren want toen ik erachter kwam dat hun aantal v
an twee miljoen 100 jaar geleden was gezakt naar ongeveer 150.000 nu, wist ik dat ik het bos moest v
erlaten om alles te doen wat ik kon om mensen overal ter wereld hier bewust van te maken. Hoe meer ik praatte over de slechte toestand van de chimpansees, hoe meer ik besefte dat alles e
...[+++]en eenheid vormt, en dat de problemen van de ontwikkelingslanden vaak afstammen van de hebberigheid van de ontwikkelde landen. Alles kwam samen en kreeg -- geen zin, want daar ligt hoop in, zei je -- het werd onzinnig.N
ous traitons ces patients d'une manière assez rudimentaire jusqu'à présent. Nous les traitons avec des médicaments qui modifient les symptômes -- anti-douleurs -- qui ne sont, franchement, pas très efficaces pour ce genre de douleur. Nous prenons des nerfs qui sont bruyants et actifs et qui devraient être silencieux, et nous les endormons avec des anesthésiques locaux. Et encore plus important, ce que nous faisons est d'utiliser un proc
essus rigoureux, et souvent inconfortable, de thérapie physique pour ré-
entrainer les nerfs ...[+++]dans le système nerveux afin de répondre normallement aux activités et aux expériences sensorielles qui font partie de la vie de tous les jours. Et nous soutenons tout cela avec un programme intensif de psychothérapie pour adresser l’abattement, le désespoir et la dépression qui accompagne toujours les douleurs chroniques sévères. Cela marche, comme vous pouvez le voir sur cette vidéo de Chandler, qui, deux mois après notre première rencontre, fait maintenant une culbute arrière. Et j'ai mangé avec elle hier midi, car elle étudie la danse à l'Université de Long Beach. Et tout se passe extrêmement bien. Mais le future est en fait encore plus brillant.
We behandelen deze patiënten tot nu toe op een nogal primitieve manier. We behandelen ze met symptoom-veranderende medicijnen
- pijnstillers zeg maar - die, eerlijk gezegd, niet erg effectief zijn voor dit soort pijn. Wij nemen zenuwen die overactief zijn, maar kalm moeten zijn, en wij verdoven ze met lokale anesthetica. Bovenal maken we gebruik van een nauwgezette en vaak ongemakkelijke methode van fysiotherapie en ergotherapie om het zenuwstelsel 'om te scholen', zodat het normaal gaat reageren op de activiteiten en zintuiglijke pri
...[+++]kkels van het dagelijks leven. En wij ondersteunen dat alles met een intensief psychotherapie-programma om de moedeloosheid, wanhoop en depressie aan te pakken die altijd samengaan met ernstige, chronische pijn. Het is een succesvolle methode, zoals je kunt zien in deze video van Chandler, die, twee maanden nadat we haar voor het eerst ontmoetten, nu een achterwaartse salto kan maken. Gisteren nog lunchte ik met haar, omdat ze hier in Long Beach dans studeert. En ze doet het absoluut fantastisch. Maar de toekomst is eigenlijk nog schitterender. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
cherchent souvent des situations extrêmes car cela ->
Date index: 2023-12-27