Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «cher au monde » (Français → Néerlandais) :

Peut-on acheter le bonheur ? Afin de répondre à la question, Benjamin Wallace a testé les produits les plus chers du monde, dont une bouteille de Château Cheval Blanc 1947, 225 g de bœuf de Kobe et le fameux café Kopi Luwak. Sa critique pourrait vous surprendre.

Kun je geluk kopen? Om dat uit te zoeken probeerde schrijver Benjamin Wallace 's werelds duurste producten uit, waaronder een fles Chateau Cheval Blanc uit 1947, twee ons Kobe rundvlees en de legendarische (beruchte) Kopi Luwak koffie. Zijn kritiek kan u verrassen.
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prix du bonheur par Benjamin Wallace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -


Ce quartier de boutiques est certainement le plus cher au monde,

Dit is 's werelds duurste en meest exclusieve winkelgebied.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Los Angeles Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Le réseau électrique le plus cher au monde coûte quelques millièmes de cela.

Het duurste energienetwerk ter wereld is slechts enkele duizendsten daarvan.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler fait une démonstration d'électricité sans fil. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -
Eric Giler demonstreert draadloze elektriciteit - TED Talks -


Aux Etats-Unis, en Amérique du Nord, beaucoup plus cher, frais légaux, frais médicaux, on comprend ça, c'est cher ici, dans les 30.000$. Mais la plupart des gens en esclavage dans le monde vivent dans ces pays où les coûts sont les plus bas. Et en fait la moyenne globale correspond aux coûts pour le Ghana.

In de Verenigde Staten, Noord Amerika, is dat veel duurder door juridische en medische kosten. We begrijpen dat, het is duur hier, ongeveer $30.000. Maar het merendeel van de mensen in slavernij woont op plaatsen waar de kosten het laagst zijn. In feite is het mondiale gemiddelde ongeveer wat het is voor Ghana.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -


Le problème, c'est que cela commence par une tragédie au Tiers Monde, et devient facilement un problème mondial. Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements. Parce que cela rendra les traitements plus chers, et pourra faire revenir les ravages du SIDA d'avant les rétroviraux. J'ai pu vivre cela de visu en Ouganda, quand j'étais lycéen. Dans les années 90, pendant le pic de l'épidémie de HIV, avant qu'il n'y ait des rétroviraux en Afrique Sub-saharienne.

Het probleem is dat, wat als een tragedie in de Derde Wereld begint, gemakkelijk kan uitgroeien tot een wereldwijd probleem. En het laatste wat we willen zien is dat resistente HIV-stammen over de hele wereld gaan opduiken. Dat zal de behandeling duurder maken en opnieuw leiden tot een bloedbad van HIV/AIDS zoals in de tijd van voor de antiretrovirale middelen . Ik heb dit als middelbareschoolstudent in Uganda zelf meegemaakt. Dat was in de jaren '90 tijdens de piek van de HIV-epidemie, voordat er enig antiretroviraal middel in sub-Sa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/fred (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frederick Balagadde : un laboratoire médical sur une puce - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fred (...) [HTML] [2016-01-01]
Frederick Balagadde: Bio-lab op een chip - TED Talks -
Frederick Balagadde: Bio-lab op een chip - TED Talks -


Et c'était le début d'une certaine contraction en série. allant des espèces les plus grosses et les plus goûtues à des espèces plus petites et moins goûtues, des espèces qui étaient près de chez nous, a des espèces qui étaient autour du monde. et ce que vous avez. C'est un peu difficile de comprendre que, parce que vous pouvez aller à un Costco aux Etats Unis et acheter du poisson pas cher. Vous devez lire l'étiquette pour savoir d'ou il vient, mais il reste bon marché, et tout le monde pense que c'est Ok. Il est difficile de communiq ...[+++]

En dat was nog maar het begin van de opeenvolgende uitputting van grotere en lekkerder soorten naar kleinere en minder lekkere soorten, van soorten dicht bij huis naar soorten van over de hele wereld, of waar je maar wil. het is wat moeilijk te begrijpen, want je kan in de Verenigde Staten naar een warenhuis als Costco gaan en goedkope vis kopen. Je zou op het etiket moeten lezen waar het vandaan komt maar het blijft goedkoop, en iedereen vindt dat normaal. Het is ook moeilijk uit te leggen. Ik denk dat een interessantere manier om he ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


Les gouvernements du monde vont devoir décider que le charbon doit être plus cher et ils vont se développer.

De overheden van deze wereld moeten gaan beslissen dat steenkool erg duur gemaakt moet worden, en dat deze voorrang krijgen.
https://www.ted.com/talks/deba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Débat: Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deba (...) [HTML] [2016-01-01]
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -


Des céréales fourragères pour les herbivores, des pesticides pour les monocultures, des produits chimiques pour le sol, du poulet pour le poisson, et tout du long, l'agro-industrie s'est juste demandé : «Si on nourrit plus de monde pour moins cher, est-ce que c'est si grave ? » Cela a été notre motivation. Ça a été la justification. Ça a été le plan prévisionnel de l'agriculture américaine. Il faut regarder les choses en face. C'est un secteur d'activité en dépôt de bilan, ...[+++]

Voer graan aan herbivoren, pesticiden aan monoculturen, chemicaliën aan grond, kip aan vissen, en de gehele agribusiness heeft eenvoudigweg gevraagd: Als we meer mensen goedkoper voeden, hoe erg kan dat zijn? Dat is de motivatie geweest. Het is de rechtvaardiging geweest. Het is het ondernemersplan geweest van de Amerikaanse agricultuur. We zouden het moeten noemen wat het is, een onderneming in liquidatie, een onderneming die snel ecologisch kapitaal ondermijnt, dat die productie juist mogelijk maakt.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber : Comment je suis tombé amoureux d'un poisson - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -
Dan Barber: hoe ik verliefd werd op een vis - TED Talks -


Réfléchissez à l'énorme changement que cela représente. Toute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé. Tout le monde pouvant penser, je pourrais fournir ce service mieux, ou moins cher, tout est disponible là. Nous avons juste, au sein du gouvernement et en politique, commencé à gratter la surface de ce que les gens font dans le domaine commercial avec la révolution de l'information. Une transparence complète fera une énorme différence.

Bedenk welke enorme verandering dat betekent. Ieder bedrijf dat een offerte voor een overheidscontract wil uitbrengen kan zien wat er nu aan uitgegeven wordt. Iedereen die denkt die dienst beter of goedkoper te kunnen leveren, het staat daar allemaal. Bij de overheid en in de politiek zijn we nog maar net begonnen met zaken organiseren zoals het bedrijfsleven al doet met de informatierevolutie. Dus volledige transparantie zal een groot verschil maken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron : la prochaine ère du gouvernement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -
David Cameron: Het volgende tijdperk van regeren - TED Talks -


Nous ne savons pas. Voilà d'autres questions. Des questions plus simples mais pas si simples. La vaccination, c'est le moyen le moins cher de sauver la vie d'un enfant. Le monde a dépensé beaucoup d'argent avec ça. Le GAVI et les fondations Gates se sont engagées à donner beaucoup d'argent. Les pays en voie de développement ont fait beaucoup d'efforts.

We weten het niet. Dus hier nog enkele andere vragen. Kleinere vragen, maar ook weer niet zo klein. Vaccinatie is de goedkoopste manier om een kinderleven te redden. En we hebben er een hoop geld aan uitgegeven. De GAVI en de Gates-stichtingen geven er hopen geld aan uit. Ook de ontwikkelingslanden zelf hebben grote inspanningen geleverd.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo : des expériences sociales pour combattre la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -




D'autres ont cherché : plus chers     chers du monde     plus cher au monde     beaucoup plus cher     dans le monde     traitements plus chers     tiers monde     poisson pas cher     autour du monde     être plus cher     gouvernements du monde     pour moins cher     américaine il faut     plus de monde     moins cher     tout le monde     enfant le monde     cher au monde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cher au monde ->

Date index: 2020-12-10
w