Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «chefs du monde grâce » (Français → Néerlandais) :

Beaucoup de gens pensent qu'il est actuellement l'un des meilleurs chefs du monde grâce à son restaurant au nord de Barcelone, elBulli.

Vele mensen vinden dat hij momenteel de beste chef ter wereld is met zijn restaurant ten noorden van Barcelona, elBulli.
https://www.ted.com/talks/stef (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister : Le pouvoir du temps libre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stef (...) [HTML] [2016-01-01]
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -
Stefan Sagmeister: De kracht van vrije tijd - TED Talks -


Les gens qui avaient le plus de tallent pour rassembler du butin devenaient chefs, et alors grâce aux conquêtes les chefs sont devenus rois.

De mensen die het beste waren in het vergaren van buit werden de stamhoofden en, door verovering, groeiden hun gebieden uit tot koninkrijken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse
War and Civilization: Crash Course World History 205 - author:CrashCourse


Je parcours le monde grâce à un sonar - TED Talks -

Hoe ik sonar gebruik om me een weg te banen door de wereld - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je parcours le monde grâce à un sonar - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik sonar gebruik om me een weg te banen door de wereld - TED Talks -
Hoe ik sonar gebruik om me een weg te banen door de wereld - TED Talks -


Donc quand Chris m’a fait part de tout ce qui se passait de formidable dans le monde, qu’on voyait un changement dans l'air du temps, d’une certaine façon je suis tout à fait d’accord avec lui, et j’en frissonnais de voir ce qui se passait avec le G8 -- que le monde, grâce à des gens comme Tony Blair et Bono et Bob Geldof -- le monde parle de la pauvreté dans le monde, le monde parle de l’Afrique d’une façon que je n’avais jamais vue de ma vie.

Dus toen Chris bij me opbracht hoe mooi alles was dat er in de wereld gebeurde, dat we een verschuiving in tijdgeest zien, aan de ene kant was ik het volledig met hem eens, en ik was zo opgewonden om te zien wat er op de G8 gebeurde -- dat de wereld, vanwege mensen als Tony Blair en Bono en Bob Geldof -- de wereld spreekt over wereldwijde armoede, de wereld heeft het over Afrika op manieren die ik nog nooit van mijn leven gezien heb.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz parle de la fin de la pauvreté par l'investissement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -


Hier, beaucoup de monde, Nicholas Negroponte et d'autres, ont parlé des choses merveilleuses qui arrivent quand les idées circulent à travers le monde grâce aux nouvelles technologies.

Gisteren spraken een aantal mensen, Nicholas Negroponte en anderen, over alle wonderbaarlijke dingen die gebeuren wanneer onze ideeën zich verspreiden over heel de wereld, dankzij al de nieuwe technologie.
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett : les dangereux mèmes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -
Dan Dennett over gevaarlijke memen - TED Talks -


C'est le meilleur jeune chef au monde :

Hij is de grootste jonge dirigent ter wereld.
https://www.ted.com/talks/asto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gustavo Dudamel dirige l'Orchestre Teresa Carreño Youth Orchestra. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/asto (...) [HTML] [2016-01-01]
Gustavo Dudamel leidt het Teresa Carreño Jeugdorkest - TED Talks -
Gustavo Dudamel leidt het Teresa Carreño Jeugdorkest - TED Talks -


Nous avons innové, et nous vous apportons maintenant une cuisine entièrement nouvelle, nous l'apportons aux meilleurs chefs du monde, faisant revivre quelques unes des magnifiques propriétés du chocolat, créant de merveilleuses et délicieuses recettes.

We hebben geïnnoveerd en een volledig nieuwe keuken ontwikkeld, naar de grootste chefs ter wereld gebracht, enkele van de fantastische chocoladeadditieven laten herleven, door deze prachtige en heerlijke recepten te maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks
TEDxHelsinki - David Wolfe -- Passion for chocolate - author:TEDx Talks


Aujourd'hui, les compagnies technologiques sont les plus grands rédacteurs en chefs du monde.

Vandaag de dag zijn de technologische bedrijven 's werelds grootste redacteuren.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patrick Chappatte : le pouvoir des dessins humoristiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patrick Chappatte: De kracht van cartoons - TED Talks -
Patrick Chappatte: De kracht van cartoons - TED Talks -


À chaque fois qu'il y a un programme qui survit mieux dans ce monde, grâce à n'importe quelle mutation qu'il a acquise, il va se répandre par-dessus les autres et les conduire à l'extinction.

Telkens er een programma is dat beter is in overleven in deze wereld, door welke mutatie dan ook die het heeft verworven, gaat het zich verspreiden over de anderen en worden de anderen tot uitsterven gedreven.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


Si nous, en tant que lecteur, pouvons avoir une expérience plus grande et plus riche du monde grâce à la lecture d'un symbole qui n'était là intentionnellement, on y gagne quand même.

Als we als lezers de wereld als groter en rijker kunnen ervaren als het resultaat van het opmerken van symboliek terwijl dit symbool geen opzet was van de schrijver, hebben we nog steeds gewonnen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse
How and Why We Read: Crash Course English Literature #1 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs du monde grâce ->

Date index: 2023-02-15
w