Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «charbon est cette crasse » (Français → Néerlandais) :

Le noir de charbon est cette crasse qui autrement se loge dans vos jolis poumons roses, et il est associé avec.

Roet is de vuiligheid die zich anders afzet in je mooie roze longen, en het wordt in verband gebracht..
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko : L'art de changer pour un état d'esprit écolo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -


A cette époque, Cannery Row, avait le plus grand complexe de conserveries de toute la côte Ouest. On a émit d'énormes quantités de pollution dans l'air et dans l'eau. Rolf Bolin, qui était professeur à la station marine de Hopkin où je travaille, a écrit dans les années 40 que, Les gaz émanant de la crasse flottante dans les anses du golfe étaient si mauvais qu'ils faisaient même noircir les peintures au plomb. Les gens qui travaillaient dans ces conse ...[+++]

Cannery Row had toen de grootste industriële conservenindustrie op de westkust. We loosden enorme massa's verontreiniging in de lucht en in het water. Rolf Bolin, een professor aan het Hopkins Marine Station waar ik werk, schreef in de jaren 1940: De dampen van het schuim dat op de baai dreef waren zo smerig dat loodhoudende verf er zwart van werd. Mensen die in deze conservenfabrieken werkten, konden het daar nauwelijks de hele dag uithouden vanwege de stank. Maar weet je wat ze zegden? Ze zegden: Weet je wat je ruikt? Je ruikt geld. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Suivons la trace du mercure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -
Stephen Palumbi: Het kwik achterna - TED Talks -


C'est du charbon, la source la plus courante d’électricité sur la planète, il y a assez d'énergie dans ce charbon, pour éclairer cette ampoule pendant plus d'un an.

Dit is steenkool, de meest voorkomende elektriciteitsbron op deze planeet. Er zit genoeg energie in deze steenkool om deze lamp meer dan een jaar te laten branden.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey : Comment les sciences comportementales peuvent-elles réduire votre facture d'énergie ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -
Alex Laskey: Hoe gedragswetenschappen je energierekening doen dalen - TED Talks -


Et en utilisant la technologie de pointe en milieu stérile, nous avons conçu des moyens pour pouvoir extraire ces ADN de tout ce reste de la crasse, et ça n'étonnera personne ici dans cette salle si je prends un os de mammouth ou une dent et que j'en extrais son ADN, que j'obtienne un ADN de mammouth, mais je vais aussi prendre toutes les bactéries qui ont vécu avec le mammouth, et, plus compliqué, je vais avoir tous les ADN qui ont survécu dans son environnement, c'est-à-dire, les bactéries, les champignons et ainsi de suite.

Met de allernieuwste cleanroom-technologie, hebben we manieren ontwikkeld om dat DNA uit de rest van die zooi te trekken. Het zal jullie niet verbazen dat als ik DNA uit mammoetbotten of -tanden haal, dat dat dan mammoet-DNA zal zijn, maar ik krijg ook alle bacteriën die ooit met die mammoet hebben geleefd, en, nog ingewikkelder, ik krijg alle DNA die in die omgeving ook heeft overleefd. Dus bacteriën, schimmels, enzovoort.
https://www.ted.com/talks/hend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Faire revivre le mammouth laineux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hend (...) [HTML] [2016-01-01]
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -
Hendrik Poinar: Breng de wolharige mammoet terug! - TED Talks -


Pourquoi cette vieille table dans votre bureau? Elle m'a répondu : Vous savez, j'ai grandi dans le sud-ouest de la Virginie, dans les mines de charbon et les terres agricoles de la Virginie rurale, cette table était dans la cuisine de mon grand-père.

Waarom heb je deze oubollige tafel op je kantoor?” Ze vertelde me: “Weet je, ik ben opgegroeid in het Zuidwesten van Virginia, in de koolmijnen en op de akkers in het platteland van Virginia, en deze tafel stond in de keuken van mijn grootvader.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hunter sur Le jeu de la Paix dans le Monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Hunter over het Wereldvredespel - TED Talks -
John Hunter over het Wereldvredespel - TED Talks -


À cette époque, on recherchait un combustible plus propre et meilleur marché. Ce n'était cependant pas le nôtre, c'était le leur. On a donc choisi, en 1912, d'utiliser du pétrole et du charbon au lieu de l'huile de baleine.

Toentertijd zochten we een brandstof die schoner was, en goedkoper... maar hij was niet van ons, maar van hen. Dus op dat tijdstip, in 1912, verkozen we ruwe olie boven walvisolie en meer kolen.
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
T. Boone Pickens: Transformons l'énergie - à l'aide du gaz naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/t_bo (...) [HTML] [2016-01-01]
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -
T.Boone Pickens: Laten we onze energievoorziening transformeren — met aardgas - TED Talks -


Faites un moratoire -- nous ne devrions plus avoir aucune nouvelle centrale au charbon qui ne soient pas pas capable de capturer et stocker le CO2. Ce qui veut dire que nous devons rapidement construire ces sources renouvelables. Maintenant, personne ne parle à cette échelle. Mais je crois qu'entre aujourd'hui et Novembre, c'est possible.

Installeer een moratorium. We moeten geen nieuwe kolencentrales hebben die niet in staat zijn om CO2 op te vangen en op te slaan. Dus moeten we snel deze hernieuwbare bronnen bouwen. Niemand spreekt op deze schaal. Maar ik geloof dat het kan, tussen nu en november.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore : De nouvelles idées sur la crise climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -
Al Gore: Nieuwe ideeën over de klimaatcrisis - TED Talks -


Cette photo a été prise dans le brûleur d'une centrale électrique au charbon.

Deze foto is genomen in de oven van een kolencentrale.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La chose surprenante que j'ai apprise en faisant le tour du monde à la voile en solitaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -
De verrassende les die ik leerde toen ik solo rond de wereld zeilde - TED Talks -


Je propose l'idée que ce charbon est tout aussi passionnant que cette craie.

En ik stel voor dat deze kool net zo boeiend is als dit krijtje.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Sears : planifier la fin du pétrole. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Sears: Plannen voor als de olie op is - TED Talks -
Richard Sears: Plannen voor als de olie op is - TED Talks -


Alors, visitons cette centrale à charbon de pointe.

Dus laten we een kijkje nemen bij deze hypermoderne schone steenkoolcentrale.
https://www.ted.com/talks/al_g (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore donne les dernières tendances climatiques. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/al_g (...) [HTML] [2016-01-01]
Al Gore waarschuwt voor de meest recente klimaatontwikkelingen - TED Talks -
Al Gore waarschuwt voor de meest recente klimaatontwikkelingen - TED Talks -




D'autres ont cherché : noir de charbon est cette crasse     côte ouest     cette     crasse     c'est du charbon     pour éclairer cette     plus courante     tout ce reste     ici dans cette     mines de charbon     pourquoi cette     charbon     centrale au charbon     qui veut     parle à cette     je crois     électrique au charbon     été prise     ce charbon     passionnant que cette     cette craie     centrale à charbon     visitons cette     charbon est cette crasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

charbon est cette crasse ->

Date index: 2023-05-06
w