Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "changé la manière dont je vois le public " (Frans → Nederlands) :
Et notre relation a pris fin. Tout cela a complètement changé la manière dont je vois le public. Une des créations très importantes que j'ai faites à cette époque est « Balkan Baroque. » C'était à l'époque des guerres de Yougoslavie,
En dat was het einde van onze relatie. Het was een keerpunt in mijn perceptie van het publiek. Een belangrijk stuk dat ik in die tijd maakte, was 'Balkan Barok'. Dit was ten tijde van de oorlogen in de Balkan
Et la manière dont je vois la chose, c’est que si vous n’avez pas de couteaux ni de fourchettes dans votre école, vous cautionnez simplement au niveau de l’état, le fast food. Parce qu’on le mange à la main.
En zoals ik het bekijk, als je geen messen en vorken hebt op school, dan onderschrijf je puur, van op staatsniveau, fast food. Omdat het draagbaar is.
Et cela a même profondément changé la manière dont je me comporte.
Het veranderde zelfs enorm de manier waarop ik in de wereld sta.
Maintenant, voilà ce que je fais : je n'utilise aucun filtre, je n'utilise rien -- J'essaie de capturer le moment autant que possible de la manière dont je le vois avec mes propres yeux.
Ik gebruik geen filters, ik probeer het moment op te nemen zoveel mogelijk zoals ik het met mijn eigen ogen zag.
UG : Non, c'était seulement de la fumée. JC : Qui venait de vous? (Rires) UG : Espérons que non. (Rires) JC : Cela semble dangereux. UG : Non, la fumée a deux explications : vous avez ress
enti la vitesse, la manière dont je volais. C'est la première explication. La deuxième : c'est plus facile pour le caméraman de filmer si je fais d
e la fumée. JC : Je vois. La combinaison est conçue pour libérer de la fumée pour vous suivre. Une dernière question : Comment protégez-vous votre visage? Je me suis dit qu'avec une te
...[+++]lle vitesse vous deviez avoir votre visage écrasé. Portez-vous un casque? Des lunettes?
UE: Nee, het is rook. JC: Die van jou afkwam? (Gelach) UE: Ik hoop het niet! (Gelach) JC: Dat lijkt gevaarlijk. UE: Nee, de rook is er
om twee redenen: je kunt de snelheid zien, je kunt het traject zien dat ik aflegde. Dat is de eerste reden. De tweede reden: het
is veel makkelijker voor de cameraman als ik rook gebruik. JC: Ah, ik begrijp het. De wingsuit is geprepareerd om rook te produceren zodat je gevolgd kan worden. Nog één vraag. Wat doe je om je gezicht te bedekken? Ik krijg maar niet uit mijn hoofd dat je zo hard gaat en je h
...[+++]ele gezicht strakgetrokken wordt. Draag je een helm? Draag je een bril?Il y a environ 30 ans, quand je travaillais en oncologie à l'hôpital pour enfants de Philadelphie, un père et son
fils sont venus me voir dans mon bureau, il leur manquait l’œil droit à tous les deux, quand j'ai pris leurs dossiers médicaux, il est devenu évident que le père et le fils avaient une forme rare de tumeur oculaire héréditaire : un rétinoblastome, et le père savait qu'il l'avait transmis à so
n fils. Ce moment a changé ma vie. Il m'a poussé à aller de l'avant et à codiriger une équipe qui a découvert la première gène de pré
...[+++]disposition au cancer. Dans les décennies suivantes, il y a eu un mouvement sismique dans notre compréhension de ce qui se passe, quelles variations génétiques se cachent derrière ces différentes maladies. En fait, on connaît la molécule de base de milliers de caractéristiques humaines et, chaque jour, des milliers de personnes sont informées sur leurs risques d'avoir telle maladie ou telle autre. Pourtant, si vous me demandez : « Cela a-t-il impacté l'efficacité, la manière dont nous avons été capables de développer des médicaments ? » la réponse est « pas vraiment ». Si vous regardez le coût de la recherche pharmaceutique, à la façon dont c'est fait, ça n'a pas bougé.
Ongeveer 30 jaar geleden werkte ik in de oncologieafdeling van het kinderziekenhuis in Philadelphia. Een vader en zijn zoon stapten mijn praktijkruimte binnen. Ze misten allebei hun rechteroog. Uit hun medische geschiedenis bleek dat
beiden een zeldzame vorm van een erfelijke oogtumor, retinoblastoom, hadden. De vader wist dat hij dat op zijn zoon ha
d overgedragen. Dat moment veranderde mijn leven. Het zette me aan om door te gaan en mee leiding te geven aan een team dat het eerste kankerveroorzakend gen ontdekte. In de jaren sindsdie
...[+++]n heeft er letterlijk een aardverschuiving plaatsgevonden in ons begrip van wat er gebeurt, van de genetische variaties als oorzaak van ziekten. Nu weten we dat er voor duizenden menselijke kenmerken, een moleculaire basis bestaat. Elke dag horen duizenden mensen dat ze het risico lopen om deze of gene ziekte te krijgen. Maar als je vraagt of we daarom nu beter zijn geworden in de ontwikkeling van medicijnen, moeten we zeggen: “Niet echt.” Als je kijkt naar wat het kost om geneesmiddelen te ontwikkelen, is er in principe niet veel veranderd.Quand on lui a mis des verres, devant ses yeux très myopes, soudain, il regardé en l'air et a dit : « Mama, veo el mundo. » « Maman, je vois le monde. » Multipliez ça par 400 000 traitements de patients, cette collaboration public-privé avec les forces de sécurité, et vous commencez à voir le pouvoir que représente la création de la sécurité d'une manière très différente.
Met een bril voor zijn erg bijziende ogen, keek hij rond en zei: Mama, veo el mundo. Moeder, ik zie de wereld. Vermenigvuldig dit met 400.000 dan zie je in dat deze publiek-private samenwerking met veiligheidstroepen een heel andere manier is om veiligheid te creëren.
Et maintenant je vais parler de la manière dont la population mondiale a changé depuis cette année là et changera à l'avenir. Mais je ne vais pas utiliser de technologie numérique comme je l'ai fait durant mes 5 premiers speech au TED.
En ik zal het nu gaan hebben over hoe de wereldbevolking is veranderd vanaf dat jaar en in de toekomst. Maar ik zal geen digitale technologie gebruiken zoals ik heb gedaan in mijn eerste vijf TEDTalks.
Mais je trouve bien plus intéressante la manière dont notre cartographie du monde change le monde.
Ik vind het veel boeiender dat hóe we de wereld in kaart brengen, de wereld verandert.
Celui-ci contient tout ce que l'on pourrait attendre d'un feuilleton. Il y a de l'amour, de la joie, du bonheur de la tristesse, des larmes, des rires beaucoup de malhonnêteté et de l'intrigue. Et comme tous les bons feuilletons, il fait un bond de 20 ans quand
l'intérêt du public change. Et c'est exactement ce que le cricket a fait. Il a fait un bond en avant de 20 ans pour adopter les matchs en 20
séries. Et c'est ce dont je vais parler, comment un p
...[+++]etit changement, peut mener à un très grand bouleversement. Mais ceci n'a pas toujours été comme cela. Le cricket n'a pas toujours été ce jeu pour les générations attirées par la vitesse. A une époque, quand vous jouiez au cricket, vous jouiez des matchs amicaux sans fin, puisque vous deviez jouer jusqu'à ce que le match se termine.
Het heeft alles wat je verlangt van een normale soap. Het heeft liefde, vreugde, blijheid verdriet, een lach en een traan, veel sarcasme, intriges. En zoals alle goede soaps slaat het 20 jaar over als de interesse van het publiek verandert. En dat is exact wat cricket gedaan heeft. Het is 20 jaar vooruitgesprongen, naar de 20-over-match. Daar ga ik over praten, hoe een kleine verandering leidt tot een grote revolutie. Maar het was niet altijd zo. Cricket was niet altijd deze snelheidsgedreven generatiesport. Er was een tijd dat, wanneer je cricket speelde, je tijdloze testmatchen speelde en je doorspeelde tot de match gedaan was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changé la manière dont je vois le public ->
Date index: 2024-08-26