Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «changerait si notre » (Français → Néerlandais) :
Et enfin, la structure bionique couverte d'une membrane en polymère transparente, qui changerait radicalement notre vision des avions dans le futur.
En deze bionische structuur, bedekt met een transparant membraan van biopolymeer, zal echt radicaal veranderen hoe we in de toekomst naar vliegtuigen kijken.
Je me suis alors demandée ce que ça changerait si notre technologie pouvait percevoir nos émotions ?
Dat zette me aan het denken. Wat als onze technologie onze emoties kon waarnemen?
Combien d'entre vous croient que si vous alliez renouveler votre permis de conduire demain et que vous alliez à la préfecture, et qu'on vous présente un de ce
s formulaires, cela changerait votre comportement ? Il est très, très difficile de croire que d'autres peuvent nous influencer. On peut dire Oh, ces Européens sont bizarres. Bien sûr qu'ils sont influ
ençables. Mais dans notre cas nous avons une telle conviction de mener notre propre barque, nous avons une telle impression de contrôle, et que nous faisons nos propres choix, qu'il
...[+++]nous est très difficile d'accepter l'idée que, en fait, nous n'avons que l'illusion de prendre une décision, au lieu d'en prendre une réellement.
Hoeveel van u geloven dat als u morgen uw rijbewijs gaat verlengen en u naar de afdeling Burgerzaken gaat, en u komt zo'n formulier tegen, dat het daadwerkelijk uw gedrag zou beïnvloeden? Heel, heel moeilijk om te geloven dat het ons zou beïnvloeden. Wij kunnen wel zeggen: Oh, die rare Europeanen. Natuurlijk beïnvloed het hen. Maar als het ons betreft hebben we zo'n gevoel dat we zelf aan het roer staan. we hebben zo'n ster
k gevoel dat wij de controle hebben en de besluiten maken, dat het heel moeilijk is om zelfs maar het idee te accepteren dat we eigenlijk slechts de illusie hebben een beslissing te maken, in plaats van een echte besli
...[+++]ssingEt j'ai pensé à ce concept. Imaginez si nous pouvions reprogrammer notre propre odeur corporelle, la modifier et l'améliorer sur le plan biologique et comment cela changerait la façon dont nous communiquons les uns avec les autres ?
Ik dacht over het concept van -- stel je voor dat we onze eigen lichaamsgeur konden veranderen en verbeteren, hoe zou dat onze communicatie met elkaar veranderen?
Si seulement nous arrêtions de nous sentir victimes, si nous cessions d'agir comme des victimes, notre pays changerait tellement!
Als we ons geen slachtoffer meer zouden voelen... ons niet zouden gedragen als slachtoffers... zou ons land enorm veranderen.
Je savais que j'avais fait une grande découverte qui changerait notre vision des interactions des arbres dans les forêts : ils n'étaient pas seulement en compétition mais en coopération.
dat ik iets groots had gevonden, iets waardoor we anders zouden gaan kijken naar hoe bomen in bossen met elkaar communiceren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changerait si notre ->
Date index: 2022-08-03