Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «changer vos vies » (Français → Néerlandais) :
Le point GPS va fondamentalement changer vos vies.
De gps-dot gaat je leven wezenlijk reorganiseren.
On dirait que c'est banal, mais imaginez
dans la vie réelle, vous êtes en train de discute
r et vous souhaitez changer de sujet, il y a une multitude de façons de le faire élégamment.
Vous n'allez quand même pas précipiter les choses.
Vous allez remuer vos jambes et regarder au loin l'air rêveur, ou
vous direz quelque chose comme : « Hmm, ça fait réfléchir... » alors qu'en fait non, mais ce que
vous -- (Rires) -- ce que
vous ...[+++] essayez de faire, c'est de changer de sujet.
Het lijkt een beetje alledaags, maar denk eens hoe je in het gewone leven in een gesprek een ander onderwerp wilt aansnijden. Er zijn manieren om dat op sierlijke wijze te doen. Je begint daar niet zo maar mee. Je tikt even op je dijen en kijkt gedachteloos in de verte of je zegt iets als Hmmm, dat doet me denken aan -- terwijl dat niet zo was, maar wat je eigenlijk -- (Gelach) -- wat je eigenlijk probeert, is het onderwerp te veranderen.
En prenant la moelle osseuse d'une autre personne, vous pouvez changer certains de vos aspects fondamentaux mais également sauver votre vie.
Door het beenmerg van iemand anders te ontvangen, verander je wellicht fundamentele aspecten van jezelf, maar je redt jezelf ook het leven.
Depuis des siècles, les gens considèrent les marais et les milieux humides comme des obstacles à éviter. Mais pour Mac Stone, un photographe qui documente les histoires de la vie sauvage dans les Everglades en Floride, le marais n'est pas une entrave — c'est un trésor national. À travers ses superbes photographies, Stone porte un regard différent sur une nature négligée, ancienne et importante. Son message : sortez
et découvrez-le par vous-même. « Allez-y — mettez vos
pieds dans l'eau, dit-il
. Le marais va vous changer, je vous le promets ...[+++]. »
Al eeuwenlang zien mensen moerassen en draslanden als plekken om te mijden. Voor fotograaf Mac Stone, die de verhalen van de dieren in de Everglades documenteert, is het moeras geen hindernis maar een nationale schat. Met zijn geweldige foto's belicht Stone een verwaarloosde, oeroude, belangrijke wildernis. Zijn boodschap: trek erop uit en ervaar het zelf. Doe het — steek je voeten in het water , zegt hij. Het moeras zal je veranderen, dat beloof ik je.
Lorsque vous quitterez le laboratoire demain, je veux que vous vous arrêtiez au centre de rééducation pour observer les personnes blessées qui luttent pour faire un pas, qui ont du mal à maintenir leur tronc. Et lorsque vous rentrerez chez vous, réfléchissez à ce que vous allez changer dans vos recherches, le lendemain, pour rendre leurs vies meilleures. » Ces mots me sont restés.
Ik wil dat je morgen, na je werk op het laboratorium, bij het revalidatiecentrum langsgaat. Observeer de patiënten die vechten voor iedere stap, worstelend om zich staande te houden. En als je naar huis gaat, bedenk dan wat je de volgende dag in je onderzoek gaat veranderen om hun leven te verbeteren.' Deze woorden bleven me bij.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changer vos vies ->
Date index: 2022-02-26