Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «changement à l’œuvre » (Français → Néerlandais) :
Et enfin, nous voyons encore ce changement à l’œuvre en observant les écosystèmes sur notre planète.
En als laatste kunnen we deze verandering weer zien in de ecosystemen op onze planeet.
Donc tous les changements et les réformes que nous avons mis en œuvre se sont traduits par des résultats économiques mesurables.
Alle hervormingen die we konden doorvoeren, laten meetbare resultaten zien in de economie.
Et pourtant, ce que l'économie du comportement montre à chaque fois c'est que dans le comportement humain et dans les changements de comportements il y a une disproportion très importante à l'œuvre. Qu'en fait, ce qui change notre comportement et ce qui change notre attitude par rapport aux choses n'est en fait pas proportionnel au volume de dépenses engagées, ni au volume de la force qui est appliquée.
Toch laat gedragseconomie keer op keer zien dat bij menselijk gedrag en gedragsverandering hele andere proporties een rol spelen. Dat wat feitelijk ons gedrag verandert en wat onze houding ten opzichte van dingen verandert is niet evenredig met de hoeveelheid kosten die gedaan worden, of de hoeveelheid druk die wordt uitgeoefend.
La voiture commence à glisser , une manœuvre spectaculaire pour le corriger, et aucun changement que ce soit dans la charge de travail mental.
De auto begint te slippen, een dramatisch corrigerend manoeuvre, en geen enkele wijziging in de geestelijke belasting.
« Protégeons la forêt tropicale » est un slogan environnemental aussi vieux que le temps - mais Tasso Azevedo nous explique comment se déroule ce combat aujourd'hui. Stimulées par les pertes incroyables des années 90, de nouvelles lois (et des données transparentes) aident à ralentir le rythme de la déforestation au Brésil. Est-ce suffisant ? Pas encore. Il propose cinq idées que nous pourrions m
aintenant mettre en œuvre. Et il demande si les leçons apprises au Brésil peuvent être appliquées à un problème enc
ore plus grand : le changement climatique mondial. ...[+++]
'Red het regenwoud' is een oude, veelgebruikte slogan uit het milieuactivisme. Tasso Azevedo geeft ons een update over de huidige stand van zaken. In respons op de ongelofelijke verliezen uit de jaren 90 helpen nieuwe wetten (en meer transparantie) om de ontbossing in Brazilië te vertragen. Is het genoeg? Nog niet. Hij heeft vijf ideeën die onze volgende stappen zouden moeten zijn. Ook vraagt hij zich af of de geleerde lessen uit Brazilië kunnen gebruikt worden bij een nog groter probleem: de wereldwijde klimaatverandering.
Le raisonnement quantitatif trouve sa place au cœur de ce qui est nécessaire pour mettre en œuvre le changement là où la mesure est d’une importance capitale.
Kwantitatief redeneren, krijgt zijn rechtmatige plek in het hart van dat wat nodig is om veranderingen te reguleren in domeinen waar metingen cruciaal zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changement à l’œuvre ->
Date index: 2024-01-24