Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «changement vienne des institutions qui perpétuent ces problèmes » (Français → Néerlandais) :
Ça doit s'arrêter, et je souhaite vraiment que le changement vienne des institutions qui perpétuent ces problèmes, et je les prie, je les supplie d'arrêter ça.
Dit moet stoppen, en ik wou dat de verandering kon komen van de instellingen aan de top die deze problemen bestendigen. Ik smeek hen op mijn knieën ermee te stoppen.
N'est-ce pas absolument scandal
eux que nous soyons dans une situation où nous savons qu'il
y a un problème de changement climatique, où nous s
avons également que cela veut dire qu'il nous faut donner plus de ressources aux pays les plus pauvres pour leur permettre d'y faire face, quand nous voulons créer un marché mondial du carbone, mai
s qu'il n'y a pas d'institution mondiale ...[+++]sur laquelle les gens aient pu se mettre d'accord pour traiter le problème ?
Is het niet absoluut schandalig dat we in een situatie zitten waarvan we weten dat er een klimaatprobleem is, waarvan we ook weten dat dat betekent dat we meer middelen aan de armste landen moeten geven om hier mee om te kunnen gaan, wanneer we een globale kooldioxide markt willen creëren, maar er is geen mondiale organisatie waar mensen het over eens kunnen worden zijn om dit probleem te bestrijden?
Il y
a un grand nombre d'institutions internationales, intercités, transfrontalières, de
s réseaux de villes dans lesquelles elles sont déjà en train de s'attaquer ensemble, assez tranquillement, dan
s les coulisses, au changement climatique, à l'insécurité, à l'immigration, à résoudre
tous ces difficiles problèmes interdépendants aux ...[+++]quels nous sommes confrontés.
Er zijn legio internationale, interstedelijke grensoverschrijdende instellingen, netwerken van steden waarin steden al, vrij onopvallend, buiten beeld, samenwerken om met klimaatverandering om te gaan, met veiligheid, met immigratie, met al die moeilijke, onderling afhankelijke problemen waar we voor staan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changement vienne des institutions qui perpétuent ces problèmes ->
Date index: 2022-07-20