Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "changement en affectant " (Frans → Nederlands) :
Dee Boersma considère les pingouins comme des sentinelles des océans. Ils sont en première ligne des changements qui affectent les océans. En partageant des histoires sur la vie et la culture des pingouins, elle suggère que nous apprenions à écouter ce qu'ils nous disent.
Beschouw de pinguïns als de verklikkers van de conditie van de oceaan, zegt Dee Boersma - Ze bevinden zich in de frontlinie van een veranderende zee. Terwijl ze verhalen over het leven en de cultuur van pinguïns met ons deelt, suggereert ze dat we moeten luisteren naar wat de pinguïns ons proberen te vertellen.
Ces artistes ne changeront pas la manière dont ils parlent des femmes jusqu'à ce que nous exigions ce changement en affectant leur réalité.
Deze artiesten gaan niet anders over vrouwen praten in hun nummers totdat we eisen dat ze veranderen door ze in de portemonnaie te pakken.
Mais ces changements n'affectent pas uniquement ceux qui veulent censurer les messages.
Ze moesten de hoofdkraan helemaal dichtdraaien.
Le changement climatique affecte nos foyers, nos collectivités, notre mode de vie.
Klimaatverandering heeft gevolgen voor onze huizen, onze gemeenschappen, onze manier van leven.
Je veux partager avec vous ma vision personnelle des changements qui touchent la mer et nous affectent tous, et réflechir à pourquoi il est grave qu'en 50 ans nous ayons perdu -- en réalité, nous avons pris, nous avons mangé -- plus de 90 pourcent des gros poissons de la mer, pourquoi vous devez vous soucier du fait que près de la moitié des récifs coralliens ont disparu, pourquoi une diminution mystérieuse de l'oxygène dans de vastes zones du Pacifique devrait toucher non seulement les êtres qui sont en train de mourir mais vous aussi.
Ik wil mijn persoonlijke kijk met jullie delen op veranderingen in de zee, die ons allen aangaan en overdenken, waarom het ertoe doet, dat we in 50 jaar veel zijn kwijtgeraakt -- of eigenlijk: hebben weggehaald, opgegeten -- meer dan 90% van de grote vissen uit de zee, waarom je erom moet geven, dat bijna de helft van de koraalriffen is verdwenen, waarom een mysterieuze zuurstofuitdunning in grote delen van de Pacific, niet alleen een zorg is voor de wezens die doodgaan, maar het eigenlijk jullie zorg zou moeten zijn.
Vous voyez, le monde se réchauffe et le changement climatique est une réalité. Il affecte mon pays.
De wereld wordt tenslotte warmer en klimaatverandering is realiteit. Klimaatverandering raakt mijn land.
Et nous pouvons apporter des changements dans notre comportement qui vont influencer et affecter l’environnement, comme ces personnes ont changé la situation de cette baie.
We kunnen ons gedrag veranderen zodat het onze leefomgeving beïnvloedt, zoals de mensen die de baai weer gezond maakten.
Nous savons que le changement climatique va tous nous affecter.
We weten dat de klimaatverandering ons allemaal gaat beïnvloeden.
Le leadership économique va de plus en plus dépendre de l'intelligence affective, de la capacité à écouter attentivement, à avoir de l'empathie, à gérer le changement, à motiver les autres -- toutes ces capacités que les arts cultivent dans chaque domaine rencontré.
Zakelijk leiderschap zal meer en meer afhankelijk worden van emotionele intelligentie het vermogen om diep te luisteren, om empathisch te zijn, om verandering te verwoorden, om anderen te motiveren - precies de vaardigeden die kunst ontwikkelt bij elke ontmoeting.
Un petit exemple, beaucoup d’entre nous on ressenti le changement dans le comportement de conduite qui nous vient de l’affichage en temps réel de la consommation qui nous montre précisément comment les habitudes de conduite affectent l'efficience du véhicule.
Om een klein voorbeeld te geven, velen van ons hebben de verandering in rijgedrag ervaren door een realtime weergave van de kilometers die precies laten zien hoe iemands rijgedrag de efficiëntie van het voertuig kan beïnvloeden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
changement en affectant ->
Date index: 2021-12-14