Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "change la donne " (Frans → Nederlands) :
Savoir qu'on n'est pas le seul change la donne :
Weten dat je niet de enige bent, verandert namelijk alles.
L'acarien varroa est ce qui a changé la donne dans l'apiculture et vous pouvez le voir, en haut à droite, les années changent, nous arrivons à l'époque moderne, et vous pouvez voir la propagation de l'acarien varroa depuis le début des années 1900 à maintenant.
De varroamijt is wat het spel veranderde in de bijenteelt. Je ziet, bovenaan rechts, de jaren veranderen. We komen in de moderne tijd. Je ziet de verspreiding van de varroamijt van begin 1900 tot nu.
Haïti a changé la donne.
Haïti heeft alles veranderd.
Le 9 juin 2009, nous avons reçu les premiers résultats du premier essai avec ce vaccin. Il s'avère qu'il a changé la donne. Le nouveau vaccin avait deux fois plus d'impact sur les deux derniers virus que l'ancien vaccin. Nous avons immédiatement commencé à l'utiliser. En l'espace de deux mois, nous avons terminé la fabrication.
Op 9 juni 2009 kregen we de resultaten van de eerste proef met dit vaccin. Het bleek een totaal nieuwe aanpak. Het nieuwe vaccin had tweemaal meer impact op deze laatste paar virussen dan het oude vaccin. We zijn het onmiddellijk beginnen toepassen. In een paar maanden was het klaar voor productie.
Alors, commençons par quelques bonnes nouvelles, et les bonnes nouvelles sont en rapport avec nos connaissances basées sur la recherche biomédicale: lesquelles d'entre elles ont-elles vraiment changé la donne pour un certain nombre de maladies très graves?
Laten we beginnen met goed nieuws. Het gaat over wat we weten uit biomedisch onderzoek, Het gaat over wat we weten uit biomedisch onderzoek, waardoor de vooruitzichten zijn veranderd voor veel ernstige ziektes.
Mais alors un auteur est arrivé, et il a changé la donne pour toujours.
Maar toen kwam er een auteur die de spelregels voorgoed veranderde.
Voici ce qui change la donne.
Dit is een belangrijke verandering.
Ils ont changé la donne en Syrie et personne ne s'attendait à ça.
En ze veranderde het spel in Syrië als niemand had verwacht.
tel que nous le connaissions au XXème siècle. Et voici ce qui a changé. Cette chose qui ressemble à un paon éclaté sur un pare-brise c'est la carte d'Internet de Bill Cheswick. Il trace les arêtes des réseaux individuels et leur donne un code de couleur. L'Internet est le premier média dans l'histoire qui possède un support natif pour les groupes et la conversation en même temps. Là où le téléphone nous fournissait le schéma un à un .
Dat was het medialandschap... in de twintigste eeuw. En zo is het veranderd. Dit lijkt op een pauw die tegen een raam is gevlogen... maar het is Bill Cheswick's beeld van internet. Hij omrandt de individuele netwerken... en geeft ze een kleurcode. Internet is het eerste medium in de geschiedenis... dat ondersteuning biedt voor groepen... en tegelijk ook voor gesprekken.
Nous avons changé notre façon de penser et ce qui était possible, et ça me donne de l'espoir.
We veranderden ons denken en wat kon, en dat geeft me hoop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
change la donne ->
Date index: 2023-01-30