Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "change du jour au lendemain " (Frans → Nederlands) :
Notre société aime romancer l'idée de l'inventeur unique, solitaire qui, travaillant tard dans le laboratoire, une nuit, fait une découverte époustouflante, et voilà, tout change du jour au lendemain.
Onze samenleving houdt van het romantische idee van de eenling, de eenzame uitvinder die ‘s nachts laat in het lab werkt, een wereldschokkende ontdekking doet, et voilà, ineens is alles veranderd.
Puis, le monde a changé du jour au lendemain.
Toen veranderde de wereld van de ene op de andere dag.
Et ainsi, le lendemain, ils jouaient. Et le lendemain, ils mangeraient. D'après Hérodote, 18 ans passèrent ainsi, ils survécurent à la famine, en mangeant un jour, et en jouant le lendemain. Je pense que c'est exactement ce que nous faisons d'aujourd'hui. Nous jouons pour échapper à la souffrance du monde. Nous jouons pour nous éloigner de tout ce qui ne va pas dans la vie réelle, tout ce qui n'est pas satisfaisant, et nous obtenons du jeu ce dont nous avons besoin.
De volgende dag, speelden ze spelletjes. De dag erna aten ze. En volgens Herodotus hielden ze dit 18 jaar vol. Ze overleefden een hongersnood door de ene dag te eten en de volgende dag te spelen. Nu, volgens mij is dit precies hoe we games vandaag gebruiken. We gebruiken games om te ontsnappen aan het lijden van de echte wereld. We gebruiken ze om te ontsnappen van alles wat gebroken is in de echte wereld, alles wat niet bevredigend is aan het echte leven, en we krijgen wat we nodig hebben van games.
J'en suis arrivé là parce que, si on a cette référence que nous appelons le soi -- le Moi, le je dans notre processeur intérieur -- il nous faut quelque chose de stable, quelque chose qui ne change pas trop du jour au lendemain.
Dat was omdat als je een referentiepunt hebt dat we als zelf kennen -- het Ik, het ego in onze eigen verwerking -- dan moet je iets stabiels hebben, iets dat niet veel verandert van dag tot dag.
En d’autres termes, ce risque pris sur le dixième d’hectare devait être remboursé en une seule récolte. Ou sinon ils ne prendraient pas le risque. Et troisièmement, ce devait être ce qu'Amitabha appelle infiniment développable. Ce que je veux dire c’est qu’avec les bénéfices du premier dixième d’hectare, les fermiers pourraient en acheter un autre, et un troisième,
et un quatrième. Au jour d’aujourd’hui, IDE Inde, l’organisation d’Amitabha a vendu ces systèmes à plus de 300 000 fermiers et a vu leur production et leurs revenus doubler ou tripler, en moyenne. Mais ce n’est pa
s arrivé du jour au lendemain ...[+++].
Met andere woorden, dat risico op 1/10 hectare moest kunnen worden terugbetaald met één oogst. Anders zouden ze het risico niet nemen. Ten derde moest het in Amitabha's woorden: 'oneindig uitbreidbaar' zijn. Dus met de opbrengst van het eerste stuk konden de boeren een tweede kopen, en een derde, en een vierde. Momenteel heeft IDE India, Amitabha's organisatie, aan ruim 300.000 boeren zo'n systeem verkocht, en hun opbrengsten en inkomens zien verdubbelen of verdrievoudigen, gemiddeld. Maar dat ging niet vanzelf.
Finalement un jour, je me suis réveillé et j'ai cru avoir eu une attaque cérébrale, car j'étais étendu sur le lit, immobile, je regardais le téléphone, et j'ai pensé
: « Il y a quelque chose qui cloche, je devrais appeler quelqu'un. » mais je n'arrivais pas à tendre le bras pour attraper le téléphone et composer un numéro. Puis finalement, au bout de quatre heures passées allongé à le fixer, le téléphone a sonné, j'ai réussi à le décrocher d'une manière ou d'une autre, et c'était mon père, et j'ai dit : « J'ai de g
raves prob ...[+++]lèmes. Il faut qu'on fasse quelque chose. » Le lendemain, j'ai commencé à prendre des médicaments et une thérapie.
Op een dag werd ik wakker en dacht dat ik misschien een beroerte had. Ik lag als verlamd in bed, keek naar de telefoon en dacht: Er is iets mis. Ik moet om hulp bellen. Maar ik kon mijn arm niet uitsteken, de telefoon pakken en bellen. Na vier uur liggen staren, ging de telefoon. Op de een of andere manier lukte ik erin hem op te nemen. Het was mijn vader, en ik zei: Ik zit met een serieus probleem. We moeten iets doen. De volgende dag begon ik met medicatie en therapie.
Nous avons assisté aux émeutes de la faim en 2008, après que ce que j'appelle le tsunami silencieux de la faim a balayé le monde quand les prix des aliments ont doublé du jour au lendemain.
We zagen de voedselrellen in 2008, nadat de wat ik noem stille tsunami van honger de planeet overspoelde toen voedselprijzen verdubbelden.
Le lendemain du jour où les américains sont entrés dans Bagdad, une compagnie de Marines a commencé à arrêter des voleurs de banques et a été acclamée par la foule - un moment d'espoir qui a été très court.
Een dag nadat Amerikaanse troepen Bagdad binnentrokken, pakte een compagnie Mariniers bankrovers op aangemoedigd door het publiek -- een hoopvol moment dat van korte duur was.
Le lendemain du jour où notre fils est né, la pédiatre est venue dans la chambre d'hopital et nous a dit qu'elle était préoccupée.
Een dag na de geboorte van onze zoon, kwam de kinderarts ons vertellen dat ze bezorgd was.
Richard Dawkins : « Nous avons évolué autour des concepts de cour et de sexualité, qui sont attachées à des réactions et à des émotions profondes dont il est difficile de se débarrasser du jour au lendemain. » David Pizarro : Mais la partie de cet interview que je préfère, c'est lorsque le Professeur Dawkins s'est mis à avoir des hauts-le-coeur. Il reculait et avait un haut-le-coeur, nous avons rejoué la scène trois fois, et les trois fois, il a eu un haut-le-coeur. (Rires) Il était sincèrement écœuré. Je me demandais même s'il n'allait pas vomir sur moi.
Richard Dawkins: We zijn geëvolueerd rondom verkering en seks en hebben diepgewortelde emoties en reacties die we maar moeilijk kunnen omzeilen. David Pizarro: Mijn favoriete deel van deze clip is waar professor Dawkins letterlijk kokhalsde. Hij deinst terug en kokhalst. We moesten het drie keer doen, en telkens kokhalsde hij. (Gelach) Hij zat echt te kokhalzen. Ik dacht echt dat hij ging overgeven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
change du jour au lendemain ->
Date index: 2021-01-12