Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "chances de tomber " (Frans → Nederlands) :

Avant d'aller en prison, je ne savais pas qu'il y avait tellement de poètes, écrivains et philosophes noirs brillants, puis j'ai eu l'immense chance de tomber sur l'autobiographie de Malcolm X qui a fait voler en éclats chaque cliché que j'avais sur ma personne.

Voordat ik naar de gevangenis ging wist ik niet dat er zoveel briljante zwarte dichters, schrijvers en filosofen waren. Toen ontdekte ik tot mijn geluk de autobiografie van Malcolm X. Die vermorzelde elk stereotype dat ik over mezelf had.
https://www.ted.com/talks/shak (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi vos pires actes ne vous définissent pas - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shak (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -
Je ergste daden zijn niet wie jij bent - TED Talks -


La dopamine étant associée à l'amour, vous avez une bonne chance de tomber amoureux d'une personne avec qui vous couchez occasionnellement.

Dopamine wordt geassocieerd met romantische liefde, en je kunt gewoon verliefd worden op iemand waarmee je achteloze seks hebt.
https://www.ted.com/talks/hele (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher nous explique pourquoi nous aimons et pourquoi parfois, nous trompons. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hele (...) [HTML] [2016-01-01]
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -
Helen Fisher vertelt ons waarom we liefhebben + vreemdgaan - TED Talks -


Que ce soit en prenant un livre, un magazine ou en regardant un écran, vous avez toutes les chances de tomber sur une police de caractère créée par Matthew Carter. Au cours de cette sympathique conférence, le concepteur des polices Verdana, Georgia et Bell Centennial (créée spécifiquement pour les annuaires, ça ne vous rappelle rien ? ), revient sur son parcours où le moindre pixel de chaque lettre revêt une importance cruciale.

Sla een boek of tijdschrift open of werp een blik op een scherm en de kans is groot dat je letters ziet die zijn ontworpen door Matthew Carter. In dit charmante praatje neemt de man achter lettertypen als Verdana, Georgia en Bell Centennial (ontworpen voor de telefoonboeken — ken je die nog?) ons mee door een carrière die gefocust was op iedere laatste pixel van elke letter van een lettertype.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une vie en typographie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn leven tussen letters - TED Talks -
Mijn leven tussen letters - TED Talks -


Ce qui donne à Peter une chance sur 285 000 de tomber sur l'une de ces femmes spéciales lors d'une soirée.

Het geeft Peter ook een kans van 1 op 285.000 om een van deze dames tegen het lijf te lopen op een gegeven avondje uit.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les mathématiques de l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
De wiskunde van de liefde - TED Talks -
De wiskunde van de liefde - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : l'immense chance     chance de tomber     une bonne chance     toutes les chances de tomber     peter une chance     tomber     chances de tomber     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chances de tomber ->

Date index: 2024-05-15
w