Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "chance nous aurons bientôt " (Frans → Nederlands) :
Donc nous poursuivons ce travail et avec un peu de chance nous aurons bientôt plus de résultats à rapporter.
We volgen deze lijn dus en hopelijk zullen we binnenkort meer uitkomsten hebben.
On peut les utiliser en orthopédie ou en neurologie mais nous aurons bientôt des jeux pour les enfants autistes, ou souffrant de problèmes psychologiques ou orthophoniques.
Dit kan werken bij orthopedische of neurologische patiënten, maar spoedig komen er opties voor kinderen met autisme, geestelijke gezondheidsproblemen, of spraaktherapie.
Nos voitures vont trés rapidement commencer à se conduire toutes seules
ce qui signifie que nous aurons besoin de moins de chauffeurs routiers. Si
ri et Watson seront bientôt connectés ce qui nous permettra de faire faire par des machines une bonne partie du travail actuel des centres d'appel et des spécialistes en diagnostic et solutions. R2D2 es
t déjà là, peint en orange ; il travaille déjà pour nous à transp
...[+++]orter des palettes dans des hangars, ce qui signifie qu'on a besoin de moins de personnel dans ces mêmes rayons. Bien. Cela fait près de deux cents ans qu'on annonce exactement ce que je suis en train de vous dire : que l'ère du chômage technologique approche. Les Luddites brisaient des métiers à tisser en Grande-Bretagne il y a déjà deux siècles. Or, ces prédictions étaient fausses. Les économies de nos pays développés ont bénéficié d'un quasi plein emploi. Ce qui nous amène à une question cruciale : qu'est-ce qui fait la différence cette fois-ci, si différence il y a ?
W
eldra gaan onze auto’s zichzelf besturen. Dus gaan we minder vrachtwagenchauffeurs nodig hebben. We gaan Siri met Watson combineren en dat gebruiken voor het automatiseren van veel werk dat nu nog gedaan wordt door onderhoudspersoneel, probleemoplossers en diagnostici
. R2D2 hebben we al oranje geverfd en hem aan het werk gezet om rekken rond te rijden in magazijnen. Dat zijn een hoop minder mensen die daar heen en weer moeten lopen. Al ongeveer 200 jaar lang vertellen mensen precies wat ik nu zeg: het tijdperk van technologische werk
...[+++]loosheid komt eraan. Het begon met de Luddieten die zowat twee eeuwen geleden weefgetouwen stuksloegen in Groot-Brittannië. Ze hadden het bij het verkeerde eind. Onze economieën in de ontwikkelde wereld opereerden met een haast volledige tewerkstelling. Dat roept de cruciale vraag op: waarom zou het dit keer anders zijn?Je crois que, très bientôt, on n'aura pas seulement de meilleurs films, mais nous aurons ce film nigérian authentique.
SO: Binnenkort hebben we niet alleen betere films, we hebben die originele Nigeriaanse film.
Voilà ce qu'est la science en train de se faire, pour résoudre le mystère, nous avons besoin de plus de données, et, avec un peu de chance, le LHC apportera bientôt de nouveaux indices à cette histoire.
Dit is een lopend onderzoek. Om het mysterie op te lossen, hebben we meer data nodig. Hopelijk geeft de LHC snel nieuwe aanwijzingen voor dit verhaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chance nous aurons bientôt ->
Date index: 2025-04-02