Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "chance de partager cela " (Frans → Nederlands) :

Et donc le message que j'ai pour vous, dans mes trois minutes, c'est que j'apprécie la chance de partager cela avec vous.

Mijn boodschap is dus, mensen, uit de drie minuten, is dat ik de gelegenheid op prijs stel om dit met jullie te delen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman parle du fait de tout perdre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -
David Hoffman over alles verliezen - TED Talks -


Saviez-vous que vous avez 30 fois plus de chances de rire si vous êtes avec quelqu'un d'autre plutôt que seul ? La chercheuse en neuroscience cognitive Sophie Scott partage cela et d'autres faits surprenants sur le rire dans cette course folle, hilarante et pleine d'action à travers la science du sujet.

Wist je dat je 30 keer eerder lacht als je met iemand bent dan wanneer je alleen bent? Cognitief neurowetenschapper Sophie Scott presenteert dit feit en andere verrassende feiten over lachen in haar snelle, dynamische en jawel, lachwekkende reis door de wetenschap over dit onderwerp.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi nous rions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom we lachen - TED Talks -
Waarom we lachen - TED Talks -


Mais retournons aux îles Phoenix, qui sont le sujet de cette présentation. Quand je suis rentré, je me suis dit que ce que nous avions trouvé était incroyable. Je voulais retourner partager cela avec le gouvernement de Kiribati, situé à Tarawa, le groupe le plus à l'ouest. Alors je les ai contactés -- parce qu'ils m'avaient donné la permission de le faire -- et je leur ai dit: Je voudrais venir vous dire ce que nous avons trouvé . Pour une raison que j'ignore ils ne voulaient pas que je vienne, ou c'était difficil ...[+++]

Maar nu terug naar de Phoenix Eilandengroep, welke het onderwerp zijn van deze speech. Toen ik terug kwam zei ik: OK, dit is verbazingwekkend, wat we gevonden hebben. Ik wil graag terug gaan en dit delen met de regering van Kiribati, die nu in Tarawa zijn, De meest westelijk gelegen groep. Dus ik begon contact te leggen -- omdat ze me uiteindelijk een vergunning hadden gegeven om dit te doen -- en ik zei, Ik wil langs komen en vertellen wat we hebben gevonden. en om een of andere reden wilde ze niet dat ik zou komen, of het was lastig om een tijd en plaats te vinden, dus het duurde even, maar uiteindelijk zeiden ze, OK, kom maar. Maar al ...[+++]
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Sauver les occéans, île par île - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -
Greg Stone: Eiland voor eiland de oceaan redden - TED Talks -


Toute personne ici qui a assez de chance pour partager, cohabiter avec une souris -- un partenariat domestique avec des souris?

Heeft iemand hier het voorrecht samen te wonen met een muis -- een muis als huisgenoot?
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko : L'art de changer pour un état d'esprit écolo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -
Natalie Jeremijenko: De kunst van de eco-mentaliteitswijziging - TED Talks -


Nous avions vraiment l'impression que ce que nous attendions n'avait rien à voir avec ce que nous vivions en réalité. Et nous avons décidé sans hésitation de partager cela avec les parents.

We hadden het gevoel dat wat we hadden verwacht, niets te maken had met onze ervaring. En dus beslisten we ouders de naakte waarheid te bieden.
https://www.ted.com/talks/rufu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman : Parlons des tabous qui entourent les parents - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rufu (...) [HTML] [2016-01-01]
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -
Rufus Griscom + Alisa Volkman: Laten we het over ouderschapstaboes hebben - TED Talks -


La NASA a soutenu ce travail il y a 12 ans, dans le cadre de la reconstruction du Planétarium Hayden, afin de partager cela avec le monde entier.

NASA ondersteunde dit werk 12 jaar geleden als onderdeel van een modernisering van het Hayden Planetarium zodat we dit konden delen met de wereld.
https://www.ted.com/talks/cart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carter Emmart fait une démo d'un atlas de l'univers en 3D - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cart (...) [HTML] [2016-01-01]
Carter Emmart presenteert een 3D atlas van het heelal - TED Talks -
Carter Emmart presenteert een 3D atlas van het heelal - TED Talks -


Je vais partager cela dans ma communauté en Éthiopie.

Ik ga het delen met mijn gemeenschap in Ethiopië.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDx: Many voices, one conversation - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDx: Many voices, one conversation - author:TEDx Talks
TEDx: Many voices, one conversation - author:TEDx Talks


En dépit de l'idée que j'aime le bon temps, ce qui étonne plutôt car je passe vraiment beaucoup de temps seule, à étudier, et je ne suis pas vraiment - vous êtes les gens avec la connaissance des médias, pour m'expliquer comment je peux partager cela avec tout le monde, chaque personne de cette planète.

Ondanks dat ik hou van gezelligheid, waar ik tot mijn verbazing mee te maken kreeg, breng ik veel tijd alleen met mijn studie door en zijn jullie degenen met de mediakennis om me uit te leggen hoe we dit naar iedereen op deze planeet kunnen gaan overbrengen.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong formule son souhait TED Prize : la Charte pour la Compassion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -
Karen Armstrong doet haar TED Prize wens: het Handvest voor Compassie - TED Talks -


Et plus que tout, pour ceux d'entre vous qui partagent cela, je suis tout simplement venu vous dire de garder vos yeux sur le prix, de tenir le coup.

En meest van al: degenen van jullie die dat delen, kom ik simpelweg vertellen om je ogen op de prijs gericht te houden, niet opgeven.
https://www.ted.com/talks/brya (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bryan Stevenson : Nous devons parler d'une injustice - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/brya (...) [HTML] [2016-01-01]
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -
We moeten praten over een ongerechtigheid - TED Talks -


Ils disaient qu'en gardant ces voix et en les partageant, cela leur permettait de garder en vie l'esprit de ces êtres chers.

Ze zeiden dat door de stemmen te bewaren, en door ze te delen, ze de geest van hun geliefden levendig konden houden.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren : Un demi-million de secrets - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -
Frank Warren: Een half miljoen geheimen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chance de partager cela ->

Date index: 2024-02-26
w