Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «chambre pleine » (Français → Néerlandais) :
C'était vraiment une expérience fascinante, enfin pas vraiment , je suppose, une surprise pour quelqu'un qui avait sa chambre pleine de ces livres.
Het was een erg aangrijpende ervaring, maar volgens mij niet echt een verrassing voor iemand met 'n kamer vol boeken.
Nous aimons la lumière qui rentre dans la chambre, mais en plein été, toute cette chaleur rentre dans la chambre que nous essayons de maintenir au frais.
We houden van het licht dat de kamer binnenkort, maar in het midden van de zomer komt al die hitte de kamer binnen die we koel proberen te houden.
« Nous devons traiter l'articulation. Je ne crois pas dans les articulations, mais c'est ce qui assure la cohésion du corps. » -- C'est un exemple des associations libres. -- « J'ai fini par rentrer dans ma chambre universitaire. et une fois là, je ne pouvais pas me calmer. Ma tête était trop plein de bruit, trop plein d'orangers et de rapports de droit que je ne pouvais pas écrire de meurtres de masses dont je savais que je serai responsable.
We moeten de banden verzaken. Ik geloof niet in banden, maar ze houden je lichaam wel samen. Het is een voorbeeld van losse associaties. Uiteindelijk geraakte ik terug in mijn kamer. Toen ik daar was, kwam ik maar niet tot rust. Mijn hoofd zat te vol met lawaai, te vol met sinaasappelbomen en rechtstaken die ik niet kon schrijven en massamoorden waarvan ik wist dat ik ze zou begaan.
Et si ma camarade de chambre connaissait Nollywood, plein de gens innovateurs qui font des films malgré les nombreux obstacles techniques ? Des films si populaires qu'ils sont vraiment la meilleur illustration de Nigérians qui consomment ce qu'ils produisent.
Wat als mijn kamergenote wist van Nollywood, vol innovatieve mensen die films maken ondanks grote technische problemen? Films die zo populair zijn dat ze werkelijk het beste voorbeeld zijn van het feit dat Nigerianen consumeren wat ze produceren.
Puis un jour, un homme de passage est venu avec des cartons pleins de documents secrets volés dans la chambre des parents.
Op een dag dook een man op met dozen vol geheime documenten gestolen uit de kamers van de ouders.
Artiste et participante aux conférences TED, Aparna Rao re-imagine le quotidien de façons surprenantes et bien souvent pleines d'humour. Avec sa collaboratrice Soren Pors, Rao crée des installations artistiques high-tech — une machine à écrire qui envoie des mails, une caméra qui vous suit à la trace dans une chambre et cela juste pour vous rendre invisible à l'écran — tout ceci donne un effet espiègle à des objets et interactions ordinaires.
Kunstenares en TED Fellow Aparna Rao brengt het vertrouwde opnieuw in beeld, op verrassende, vaak grappige manieren. Samen met haar medewerker Soren Pors maakt Rao high-tech-installaties — een typmachine die e-mails verstuurt, een camera die je volgt door de kamer, om je vervolgens onzichtbaar te maken op het scherm — die een verrassend effect meegeven aan gewone objecten en interacties.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
chambre pleine ->
Date index: 2023-09-30